Ao menos eu tive uma carreira. E ainda tenho. | Open Subtitles | على الاقل كان لدي مسيرة مهنية ومازلت فيها. |
Talvez deva seguir uma carreira em... ...hum... Ciência? | Open Subtitles | هل يدفعكم للتفكير في بدء مسيرة مهنية في العلم؟ |
Neste departamento, isso não é uma carreira, é um milagre. | Open Subtitles | في هذه الدائرة ، لا تعتبر ذلك مسيرة مهنية ، بل معجزة |
Tens um filho fantástico, uma carreira bem-sucedida e um carro que funciona. | Open Subtitles | لديك هذا الفتى الرائع, مسيرة مهنية ناجحة و سيارة تعمل |
Ainda assim, não teve uma carreira depois da faculdade. | Open Subtitles | بالرغم أنه لم تمتلكي مسيرة مهنية بعد التخرج من الجامعة. |
Eu é que me formei, tenho uma carreira que o pai podia orgulhar-se, mas eu também nunca olhei para trás. | Open Subtitles | و مسيرة مهنية يمكن لأبي .. التباهي بها كما أنني لم أتَقَهْقَرَ مطلقاً |
Depois olho para ti e vejo que tens uma carreira brutal, uma mulher fenomenal e penso: | Open Subtitles | أعلم، لكن أنظر إليك، وأرى أن لديك مسيرة مهنية رائعة |
Foi uma carreira interessante. | Open Subtitles | لقد كانت لديك مسيرة مهنية مثيرة للاهتمام. |
Consegui! Estou mesmo muito entusiasmado por estar aqui hoje, a representar os meus colegas, e todos os que não conseguiram fazer uma carreira, a partir da capacidade inata de produzir sons desumanos, | TED | أنا متحمس جدا لتواجدي هنا اليوم، ممثلا أهلي وكل من لم يستطع أن يجعل من قدرته الفطرية في إحداث أصوات غير بشرية، مسيرة مهنية ناجحة |
Acho que temos de fabricar uma carreira criminal ligada a gangues que nunca chegou bem a cruzar-se com o Kavalier, mas já chegou muito perto. | Open Subtitles | أعتقد أنّ علينا تزوير مسيرة مهنية لعصابة لم تتقاطع أبدا أعمالها مع عصابة "كفاليي" لكنها من هذا القبيل |
Não se tem uma carreira como a da Hetty, sem fazer alguns inimigos. | Open Subtitles | لا تملك مسيرة مهنية كـ(هيتي) دون أن يكون لك بعض الأعداء. |
uma carreira de 30 anos. | Open Subtitles | 30سنة مسيرة مهنية |
uma carreira e tanto. | Open Subtitles | مسيرة مهنية مزدهرة. |
uma carreira ilustre. | Open Subtitles | -إنها مسيرة مهنية باهرة |