"مسيرتها المهنية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carreira
        
    Não é preciso assediar uma mulher para limitar sua carreira. TED إذ ليس من الضروري أن تضايق المرأة حتى تقيّد مسيرتها المهنية.
    A verdade é que ela tornou-se obcecada com eles, em detrimento da sua carreira e da sua reputação profissional. Open Subtitles الحقيقة هي أنها أصبحت مهووسة بهم على حساب مسيرتها المهنية وسمعتها.
    Começou a carreira aqui na BNC. Agora, com Vanessa Leone ao vivo na Lafayette Square. Open Subtitles وقد بدأت مسيرتها المهنية هنا في بي إن سي. فلنذهب مباشرة إلى فانيسا ليون
    Se não me tivesse intrometido na carreira dela, provavelmente não teria morrido. Open Subtitles انظرى ، رُبما لو لم أتدخل فى مسيرتها المهنية ، لرُبما ما كانت لتمُت
    Durante toda a carreira, o FBI não a deixou subir, ignorou-a para todas as promoções, só por ela ser mulher. Open Subtitles مسيرتها المهنية بالكامل، عقد مكتب التحقيقات من روعها، رقاها من منصب لمنصب فقط لكونها إمرأة
    A carreira está finalmente a descolar. Open Subtitles مسيرتها المهنية على وشك أن تصبح أفضل
    A dada altura, a Nina começou a tocar apenas canções políticas e isso começou a prejudicar-lhe a carreira. Open Subtitles [روجر] في مرحلة معينة، (نينا) شرعت في غناء الأغاني السياسية ولا شيء عداها. وبدأ ذلك يضر مسيرتها المهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more