O Freddy Riedenschneider regressou a Sacramento, ainda a abanar a cabeça, dizendo que era a maior desilusão da sua carreira. | Open Subtitles | رجع فريدي ريدنشنايدر إلى سكرامنتو وهو لا يزال يهزّ رأسه مردداً بأن ذلك أعظم احباط طوال مسيرته المهنية. |
Eu vou destruir a sua carreira num nano de segundo. | Open Subtitles | سوف أقضي علي مسيرته المهنية في أقل من ثانية |
Ele já estava a pensar na sua carreira pós jogador profissional. | Open Subtitles | كان يفكر بالفعل عن مسيرته المهنية بعد مسيرته الرياضية الاحترافية |
Mas eu não vou acabar com a carreira dele. | Open Subtitles | ولكنني لن أنهي مسيرته المهنية بسبب ما حصل |
A carreira dele acabou, é isso. | Open Subtitles | مسيرته المهنية قضي عليها هذه هي آخر التطورات |
Ele construiu a carreira dele convencendo toda a gente de que não devo ser levado a sério. | Open Subtitles | لقد بنى مسيرته المهنية على الخطية الأولى بإقناع العالم أنني لا يجب أن اؤخذ على محمل الجد |
Ele fez carreira a interpretar traficantes de drogas | Open Subtitles | لقد حقق مسيرته المهنية من لعب دور تاجر المخدرات |
Porque, sem mim, só restas tu. Um actor patético, egoísta, medíocre, a agarrar-se aos últimos vestígios da sua carreira. | Open Subtitles | لأنك بدوني لست سوى شخص كئيب وأناني ومُمثل وضيع مُتَشبّث بآخر بقايا مسيرته المهنية |
Mas não posso ficar com alguém que deixa outra pessoa ser magoada para proteger a sua carreira. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني البقاء مع شخص يسمح لشخص آخر بأن يُجرح من أجل حماية مسيرته المهنية |
E ele cometeu um dos maiores erros da sua carreira profissional. | Open Subtitles | وارتكب أحد أكبر الأخطاء في مسيرته المهنية. |
Também nos disse que o Transition tinha sido o avião mais fácil de aterrar em que ele tinha voado em toda a sua carreira de 30 anos como piloto de testes. | TED | وسيواصل ويخبرنا أن المتحولة هي لحد الآن أسهل طائرة للهبوط بها من الطائرات التي حلق بها طوال 30 سنة من مسيرته المهنية كطيار اختبار. |
As últimas duas décadas da carreira dele foram arruinadas por alegações de fraude, chantagem e perjúrio. | Open Subtitles | لكن آخر عقدين من مسيرته المهنية شابتهما مزاعم بارتكاب الاحتيال والابتزاز والحنث بالقسم. |
Sugiro que utilize qualquer que seja o aparelho que a ponha em contacto o mais rapidamente com ele, para que o possamos deter antes que ele faça alguma coisa que acabe com a carreira dele, e suspeito, com a sua também. | Open Subtitles | أقترح أن تلتقطي أيّ جهاز يوصلك به بأقصى سرعة حتى يمكننا إيقافه قبل فعل شيء سينهي مسيرته المهنية وأحشى أن ينهي مسيرتك معه |
Ele disse que ia ser a maior história da carreira dele. | Open Subtitles | قال إنها أكبر قصة في مسيرته المهنية. |
Esse filho da mãe... nunca lutou por nada na sua vida sem ser a carreira dele. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}ذلك الحقير المغرور, لم يحارب في حياته, من أجل شيء, سوى من أجل مسيرته المهنية |
E tinha inveja da carreira dele. Muita. | Open Subtitles | -إذاً فقد كان غيوراً من مسيرته المهنية . |
Eugene Sledge formou-se em biologia e fez carreira a ensinar na Universidade de Montevallo, Alabama. | Open Subtitles | (يوجين سليدج) نال شهادة دكتوراه في الأحياء. ثم أمضى مسيرته المهنية مُدرساً بجامعة (مونتيفالو) في (ألاباما) |