"مشاعركَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os seus sentimentos
        
    • os teus sentimentos
        
    • as emoções
        
    • os sentimentos
        
    • dos teus sentimentos
        
    Muda de assunto para esconder os seus sentimentos. Open Subtitles -حسناً، تغيير موضوع هو وسيلة لتجنب مشاعركَ
    Agente Booth, esta é a sua oportunidade - de expressar os seus sentimentos. Open Subtitles إن لديكَ فرصة هنا لتُعبر عن مشاعركَ
    Qual é, feri os seus sentimentos? Open Subtitles بربكَ، لا تخبرني أنني آذيت مشاعركَ.
    Tu usas todos os teus sentimentos na manga. Open Subtitles فأنتً ترتدي مشاعركَ كلها في كمّيكَ.
    os teus sentimentos por mim não diminuem os meus por ti. Open Subtitles - أأنا كذلك ؟ مشاعركَ تجاهي لنْ تقلل أبداً من شعوري تجاهكَ
    E é normal que, de alguma maneira, te sintas ligado a eles, mas não podes deixar que as emoções toldem o que sabes que é verdade. Open Subtitles ومن الطبيعي ان تشعر بالإرتباط معهم بطريقة ما لكن لايمكنكَ ان تدعَ مشاعركَ تعميكَ عن الحقيقة
    Não lhe quero ferir os sentimentos, mas é possível que, ao bater-lhe, fique com herpes na minha mão? Open Subtitles لا أريد أن أجرح مشاعركَ... لكن، أمِنَ المُمكن إن ضربتكَ فسوف أصاب بالقوباء في يديّ؟
    - Até mesmo dos teus sentimentos. Open Subtitles -حتى فوق مشاعركَ .
    Mas o mais importante, é uma oportunidade de expressar os seus sentimentos em relação à Rita nas suas próprias palavras. Open Subtitles ولكن الأهمّ هو منحكَ فرصة للإعراب عن مشاعركَ تجاه (ريتا) بكلماتكَ الخاصّة
    Deixe os seus sentimentos por ela para trás. Open Subtitles دعْ مشاعركَ نحوها خلف ظهرك.
    Parece que feri os seus sentimentos. Open Subtitles يبدو أنني قد جرحتُ مشاعركَ
    Rasga as tuas defesas, realça os teus sentimentos. Open Subtitles يُدني دفاعاتكَ ويُبرز مشاعركَ{\pos(192,210)}
    Não quero falar sobre os teus sentimentos. Open Subtitles -لا أريد التحدّث حول مشاعركَ
    Não quero falar sobre os teus sentimentos. Open Subtitles -لا أريد التحدّث حول مشاعركَ
    - Tem de ser forte outra vez, pelo bem do reino, ponha de parte as emoções. Open Subtitles ضع مشاعركَ الشخصية جانباً لصالحِ مملكتكَ
    Pode ser boa altura para desligar as emoções. Open Subtitles -ربما آن الأوان لضغط زر إبطال مشاعركَ .
    Ele dizia, põe de lado os sentimentos ou fica tu de lado. Open Subtitles تفحّص مشاعركَ أو تفحّص نفسك، كما قال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more