Tu, por outro lado, linda menina, tens sido uma pequena e marota smurf. | Open Subtitles | أنتِ على الجانب الآخر سيدتي الصغيرة كنتِ عجوز مشاغبة صغيرة |
- E a menina foi marota. | Open Subtitles | -وإنت قد كنتِ مشاغبة |
Sra. Horne foi uma menina muito má, recusando o seu remédio. | Open Subtitles | كانت الآنسة "هورن" مشاغبة للغاية ورفضت تناول دواءها. |
Após seguir frouxa, a turbulenta população, que ao longo dos últimos 4 anos, construiu este monumento à loucura, posso dizer-vos, sem expressão mais feliz, que as duas empresas de caminhos de ferro fixam os carris | Open Subtitles | اتبعو الحرية و مشاغبة الشعب و على مدى الاربع سنوات الماضية بُنيَ هذا التمثال للحماقات أستطيع أن أخبركم أنه لا يوجداكثر سعاده |
Desculpe por ter sido uma menina má. | Open Subtitles | أسفة، أنى كنتُ مشاغبة |
Oh Marge, minha diabinha marota. | Open Subtitles | يا لك من مشاغبة يا (مارج). |
Harry, fui marota? | Open Subtitles | هاري) هل كنت مشاغبة ؟ |
Foste muito má, Alícia. | Open Subtitles | "لقد أصبحت فتاة مشاغبة يا "إليسا |
Foste uma menina muito má ontem à noite. | Open Subtitles | كنتِ فتاة مشاغبة ليلة أمس |
E aqui não foi menos turbulenta. | Open Subtitles | وكان أقل مشاغبة هنا. |
Foste uma menina má, Toni. | Open Subtitles | لقد كنت مشاغبة يا "توني". |