"مشاكله الخاصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os seus próprios problemas
        
    Acho que está a lidar com os seus próprios problemas. Open Subtitles أعتقد بأنه كان يتعامل مع مشاكله الخاصة أنضم للنادي
    Imagino que um homem que se reprime a si mesmo terá os seus próprios problemas para resolver. Open Subtitles أتصوّر أنّ رجلاً مكبوتاً مثلك لديه مشاكله الخاصة التي بحاجة إلي أن تُحلّ
    Quer dizer, ele tem que lidar com os seus próprios problemas. Open Subtitles أعني ، لديه مشاكله الخاصة التي يتوجب عليه أن يتعامل معها
    Acredita em mim, esse tipo de certeza cria os seus próprios problemas. Open Subtitles صدقني ، هذا النوع من اليقين يخلق مشاكله الخاصة
    O Kevin tem os seus próprios problemas contigo. Só digo o que vejo. Open Subtitles كيفن لديه مشاكله الخاصة معك أنا فقط أخبرك بما أراه
    - tem que lidar com os seus próprios problemas. Open Subtitles لديه مشاكله الخاصة ليتعامل معها أوه , ما الذي يجري ؟
    O Jai tem os seus próprios problemas, e tu não estás desfavorecida. Open Subtitles حتى " جي " يحس بها " جي " له مشاكله الخاصة وأنت لست في حمى
    Ele tem os seus próprios problemas como o resto das pessoas. Open Subtitles لديه مشاكله الخاصة مثل كل الجميع
    Ele tem os seus próprios problemas. Open Subtitles يبدو أن عنده مشاكله الخاصة
    O Jim Gordon tem os seus próprios problemas. Open Subtitles جيم غوردون ديه مشاكله الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more