"مشتبه به في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suspeito de
        
    • suspeito em
        
    • suspeito no
        
    • suspeito da
        
    • um suspeito
        
    • suspeita de
        
    • suspeito na
        
    • suspeito num
        
    • suspeito pelo
        
    • suspeito numa
        
    Não sou Jerome Morrow. Sou um suspeito de homicídio. Open Subtitles لست جيروم مورو أنا مشتبه به في جريمة قتل
    É suspeito de vários casos de assassinato ocorridos em 1995. Open Subtitles أنت مشتبه به في عدة قضايا قتل عام 1995
    Fiquei sem casa, vivo uma mentira e sou suspeito em vários crimes. Open Subtitles أنا مشرد وأعيش كذبةً وأنا مشتبه به في عدة جرائم قتل.
    Eu não sou suspeito no caso de Orlando, sua excelência. Open Subtitles لم أكن مشتبه به في قضية أورلاندو، سيادتك
    Precisamos de um suspeito da tua altura. - Com sotaque britânico. Open Subtitles ما نحتاج إليه هو مشتبه به في مثل طولك ...
    Estás presa por suspeita de homicídio. Open Subtitles أنتِ مُعتقلة تحت تهمة مشتبه به في الجريمة
    Senhora, Senhora, não posso dar-lhe boleia, com um suspeito na parte de trás do carro. Open Subtitles سيدتي ، سيدتي لا أستطيع أن أقلك مع مشتبه به في نفس السيارة
    Estava na imprensa no mês passado, não é? suspeito num caso de assassínio. Open Subtitles أنت ، كنت في الأخبار الشهر الماضي مشتبه به في قضية قتل
    Eu posso perder o meu distintivo por causa disto. Ele é suspeito de um assalto. Open Subtitles يمكن أن أفقد شارتي لذلك , إنه مشتبه به في عملية سرقة
    suspeito de assassínio do Senhor Jurin Pii Bamroong. Open Subtitles مشتبه به في القتل السّيد جورين بي بامرونج
    Dentro de momentos, todos sabiam que o filho de uma dona de casa era suspeito de estrangular a filha de outra. Open Subtitles .. خلال لحظات، سمع الجميع أن ابن ربّة منزل مشتبه به .. في خنق ابنة ربّة منزل أخرى
    Ligações com a máfia russa, suspeito de lavagem de dinheiro para os colombianos. Open Subtitles المافيا الروسية مشتبه به في غسل الاموال للكولومبيين
    suspeito de ligação com o tráfico de heroína no Afeganistão, suspeito de organizar ou estar directamente envolvido Open Subtitles مشتبه به, في تجارة الهيروين في أفغانستان مشتبه به في تنظيم أو التورط
    Sou a única pessoa que se pergunta a razão de acontecer um suspeito em todos os casos que é solteiro? Open Subtitles مختلفة للمواعدة على الأنترنت هل أنا الوحيدة التي تتسائل، لماذا يتواجد دائما مشتبه به في كل قضية و يصادف أن يكون عازباً؟
    Bem, é suspeito em vários incêndios contratados. Open Subtitles حسناً، لقد كان مشتبه به في العديد من الحرائق المتعمدة بالإستئجار.
    E também é suspeito em diversas investigações federais de grandes contornos. Open Subtitles و هناك أمر أخر الا وهو أنه مازال مشتبه به في العديد من تحقيقات المكتب الفدرالي
    Temos um suspeito no hospital. Em breve descobriremos tudo. Open Subtitles لدينا مشتبه به في المستشفى و مهما كان الذي يحصل سوف نعرف عما قريب
    Vamos procurar um suspeito no mundo real, sim? Open Subtitles دعونا نبحث عن مشتبه به في العالم الحقيقي .. هل نفعل ذلك ؟
    - Como? O primeiro suspeito no nosso novo caso foi apanhado ontem à noite. Open Subtitles أوّل مشتبه به في قضيّتنا الجديدة أُحضِرَ البارحة.
    O Dr. Wilkes é suspeito da explosão na Isodyne? Open Subtitles هل الدكتور (ويلكس) مشتبه به في الإنفجار في (أيسداين) ؟ لم قد يفعل ذلك ؟
    Estamos a detê-la por suspeita de homicídio. Open Subtitles سنضعك في الحبس لأنك مشتبه به في جريمة قتل
    É um suspeito na investigação de um homicídio. Open Subtitles هو a مشتبه به في a تحقيق قتلِ.
    Acreditamos que um suspeito num caso nosso está neste local. Open Subtitles لدينا سبب يدعونا للظن بأن مشتبه به في تحقيقنا موجود في الملكية
    Por favor lembrem-se, este é o suspeito pelo homicídio de um agente da lei. Open Subtitles يرجى تذكر، والناس وهذا هو مشتبه به في جريمة قتل ضابط إنفاذ القانون
    Larry, percebe que o Danny é suspeito numa investigação de homicídio. Open Subtitles لاري أنت تعرف أن داني شخص مشتبه به في قضية قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more