Ela acha que é boa demais para trabalhar. Andas muito ocupada a namorar os inúteis dos estudantes. | Open Subtitles | كانت تعتقد أنها جيدة في العمل كانت مشغولة في مغازلة طلاب المدرسة |
Sabes, até ia, mas estou muito ocupada a gerir esta casa. Mas à vontade, podes ir. | Open Subtitles | تعرفين أني سأفعل ولكني مشغولة في إدارة هذا المطعم إذا أردت يمكنك أن تديريه |
Ou estavas tão ocupada com a tua lista estúpida que te esqueceste? | Open Subtitles | او كنتي مشغولة في الاحتيال لعمل هذه القائمة |
Porque ando ocupada com trabalho e meus instintos dizem para ir com calma. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ، لأنني مشغولة في العمل... و حدسي يخبرني بأن أبقى بعيدة عنه |
Pode ser. Assim como assim vou estar ocupada em Março e Abril. | Open Subtitles | لابأس، انا مشغولة في مارس وابريل على اية حال |
Se não estiver ocupada no fim de semana... - Estava a pensar... | Open Subtitles | إسمعي، إذا لم تكون مشغولة في عطلة نهاية الأسبوع، كنت أفكر... |
- Já estou de mãos cheias a consertar-te. | Open Subtitles | - أنا مشغولة في محاولة إصلاحك - |
Olá. Estou ocupada a tentar sair de Mayberry. | Open Subtitles | مرحبا أنا مشغولة في محاولة مغادة مايبيري |
Ando muito ocupada a cozinhar comida que ninguém vai comer. | Open Subtitles | لا أعرف إنني مشغولة في طهي طعام لن يأكله أحد |
Kate, não te preocupes. Ela estará muito ocupada a esfarrapar-me para reparar em ti. | Open Subtitles | كيت لا تقلقي ستكون مشغولة في مضايقتي ربما لا تلاحظكي اصلا |
Não, mas eu estava ocupada a fazer as minhas rondas. | Open Subtitles | كلاّ، لكن مُجدّداً، كنتُ مشغولة في الغناء. |
Eu não pude ir para a universidade e nunca pude ser irresponsável, porque estava ocupada a criar a nossa filha, por isso, acho que mereço uma noite de experiência universitária. | Open Subtitles | أنا لم يتسنى لي الذهاب إلى الكلية ولم أحصل على فرصة لأكون غير مسؤولة لأنني كنتُ مشغولة في تربية ابنتنا. |
Tenho estado ocupada com trabalho, porque alguns têm de trabalhar, por isso desculpa ainda não ter tido tempo para te ajudar a seguir com a tua nova vida. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة في العمل لأنني كنت أعمل لكسب المعيشة لذلك إنني آسفة لأنه لم يكن لدي الوقت للتركيز على مساعدتك في حياتك الجديدة |
Ela está ocupada com a recolha de sangue. | Open Subtitles | انها مشغولة , في حملة التبرع بالدم |
Tenho andado ocupada com o trabalho e com coisas e... | Open Subtitles | كنت مشغولة في العمل والأشياء و... |
Eu... adoraria conversar, mas está ocupada em qualquer que seja a actividade legal que está a fazer. | Open Subtitles | وددت الحوار معك لكن واضح أنك مشغولة في ذلك المسعى القانوني التي تقومين به |
Estavas ocupada em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد كنتِ مشغولة في "نيويورك" |
Tenho estado ocupada no trabalho, a cobrir o Alec. | Open Subtitles | كنتُ مشغولة في العمل .. أغطي مكان (آليك) .. |
Estava ocupada no Mississípi. | Open Subtitles | كنت مشغولة في المسيسيبي |
É só que... estou muito ocupada no trabalho. | Open Subtitles | أنا مشغولة في العمل فقط الآن |
- Já estou de mãos cheias a consertar-te. | Open Subtitles | -أنا مشغولة في محاولة إصلاحك |