"مشغولة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ocupada com
        
    Eu sei que estás ocupada com a preparação da festa. Open Subtitles أعلم بأنكِ مشغولة مع تجهيزات الحفلة و كل هذا
    Imaginei que andasses ocupada com o cota. Open Subtitles نعم ، لقد فكرت فقط أنك مشغولة مع ذلك الرجل البالغ
    Não, eu apenas estava super ocupada com a banda e tal. Open Subtitles لا, لقد كنت حقا مشغولة مع الفرقة وأمورها
    Deves andar ocupada com os teus novos amigos ricos. Open Subtitles لا بُد إنكِ مشغولة مع أصدقائكِ الأثرياء.
    Só estou a dizer que deves estar muito ocupada, com as tuas responsabilidades. Open Subtitles لقد قصدت فقط، أنّه لابد أنكِ مشغولة مع ما لديكِ من مسؤوليات
    Como Ms. Rain está ocupada com a Precious, hoje, sou a professora. Open Subtitles الآنسه "راين "مشغولة "مع "بريشس لهذا السبب أنا المدرسة اليوم - حسناً-
    Mas estavas ocupada com o teu bilionariozinho. Open Subtitles لكنك كنت مشغولة مع فتاك الملياردير.
    Está ocupada com os turistas. Open Subtitles إنها مشغولة مع السياح
    Estava a pensar se podia pedir-te um conselho, se não estiveres muito ocupada com o Mike. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنت أستطيع أخذ نصيحتك في أمر ما. إلا إن كنتِ مشغولة مع (مايك)
    E o Michael decidiu que era melhor manter a Kitty ocupada com um homem. Open Subtitles و قرر (مايكل) انه من الأفضل ان يجعل (كيتي) مشغولة مع رجل أخر
    Ela está ocupada com outros clientes. Open Subtitles هي مشغولة مع زبائن اخرين
    Além disso, estavas muito ocupada com o Pelé da frente. Open Subtitles أيضاً ، من الواضح أنك كنت مشغولة مع (بيليه) المجاور لمنزلك
    - Estive ocupada com a doente. Open Subtitles أنا مشغولة مع مريضتي
    Ela está ocupada com o casamento. Open Subtitles وقالت انها مشغولة مع الزواج.
    Estava ocupada com a família e... Open Subtitles ...كنتُ مشغولة مع العائلة و و ماذا؟
    Devia ter-te pedido as explicações, mas ele ofereceu-se e eu achei que estivesses ocupada com o Nick. Open Subtitles كان عليّ أن أطلب منك تعليمي لكنـه تطوع و حسب و أدركت بمـا أنك مشغولة مع (نيـك)
    Ando à tua procura. Mas andas ocupada com os teus novos amigos da Ilaria. Open Subtitles أبحث عنك، لكن كنتِ مشغولة مع أصدقائك الجدد في (إيلاريا)
    Estavas ocupada com a família? Open Subtitles كنت مشغولة مع عائلتك ؟
    Estava ocupada com a cápsula! Open Subtitles لقد كنت مشغولة مع الطرد
    Tenho estado ocupada com as aulas. Open Subtitles انا فقد كنت مشغولة مع الفصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more