O "rígido" em blocos: Quando há um problema entre o escritório de trás e o da frente, eles não cooperam, qual é a solução? | TED | القاسية: في البنوك، عندما يكون هناك مشكلة بين المكتب الخلفي و المكتب الأمامي، فإنهم لا يتعاونون. ما هو الحل؟ |
Odeio dizer-te isto, mas mesmo que consigamos sair disto vivos, ainda terás um problema entre as tuas mãos. | Open Subtitles | آسفة لقول هذا، ولكن حتى لو نجونا من هذا أحياء، ستظل هناك مشكلة بين يديك |
Ela não sabe que eu consumo verbena. Tem um problema entre mãos. | Open Subtitles | هي لا تعلم أنّي أحتسي "الفيرفين"، ثمّة مشكلة بين يديك. |
Isso soa-me a um problema entre o Klaus e o Stefan. | Open Subtitles | هذه تبدو مشكلة بين (كلاوس) و(ستيفان) فحسب |
Isso parece um problema entre agências de três letras. | Open Subtitles | يبدو كأنّها مشكلة بين الوكالات الثلاثة. |
Kaluhai, há algum problema entre o pai e o filho? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة بين الأبّ و نجله، يا أخ (كالو)؟ |