"مشكلة حقيقية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um grande problema
        
    • apuros
        
    • um problema sério
        
    • um problema real
        
    • um verdadeiro problema
        
    • grandes problemas
        
    • sério problema
        
    • grave problema
        
    • um problema de verdade
        
    • um problema grave
        
    • temos um problema
        
    um grande problema nisto. Esse problema é a inveja. TED و هنالك مشكلة حقيقية كبيرة مع ذلك و هذه المشكلة هي الحسد.
    Lamento perturbá-lo tão cedo, mas tenho um grande problema. Open Subtitles أنا آسف لمضايقتك في وقت مبكر لكن لدينا مشكلة حقيقية هنا
    Bem, deves estar mesmo em apuros para me vir pedir ajuda. Open Subtitles حسناَ ، يجب ان تكوني في مشكلة حقيقية للمجئ هنا لطلب المساعدة
    um problema sério com o snobismo porque, às vezes, pessoas de fora do Reino Unido TED هنالك مشكلة حقيقية مع الغطرسة فاحيانا يتخيل الاشخاص من خارج المملكة المتحدة
    Volta a aproximar-se do meu marido, e terá um problema real. Open Subtitles أتيت قرب زوجي مرة أخرى، كنت ستعمل لدينا مشكلة حقيقية.
    Isso significa que estão disponíveis apenas para as elites. E esse é um verdadeiro problema. TED ويصعب زيارتها. مما يعني أنها متاحة فقط للنخبة، وهذه مشكلة حقيقية.
    Se a pessoa errada te apanhasse com isto, estarias com grandes problemas. Open Subtitles لو أمسك بك الشخص الخطأ بأي شئ مثل هذا، فستكوني في مشكلة حقيقية.
    Nick, vou ser completamente sincero. O DJ é um grande problema. Open Subtitles نيك ، دعني أكون صادقا تماما معك هنا ، الـ دي جي هو مشكلة حقيقية
    Não, tu não queres fazer isso, porque isto vai causar um grande problema, irmão. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل ذلك لأن ذلك سيتسبب في مشكلة حقيقية
    Nas ruas, estas criaturas, esta subespécie, está-se a tornar um grande problema. Open Subtitles وجود هذهِ المخلوقات الدنيوية , في الشوارع يصبح مشكلة حقيقية
    Dessa vez é sério, estamos em apuros. Open Subtitles وأخبرك اننى لست قلق فقط اننا فى مشكلة حقيقية
    Rapaz, agora meteu-se em apuros com a sua mulher. Open Subtitles يا فتى أنت الأن في مشكلة حقيقية مع زوجتك
    E se descobrirem do helicóptero, teremos um problema sério. Open Subtitles و إذا اكتشفوا لدينا المروحية في طريقها ، نحن قد ستعمل مشكلة حقيقية.
    Temos aqui um problema sério. Open Subtitles نحن لدينا مشكلة حقيقية, أتعلم ذلك؟
    e eu considero isso um problema real que está a agravar-se. TED وبرأيي أن هذا يشكل مشكلة حقيقية في المستقبل.
    É um problema real e concreto que me impede de trabalhar. Open Subtitles إنها مشكلة حقيقية مشكلة صلبة تمنعني من العمل
    Sim, há um verdadeiro problema de conteúdos extremistas a espalharem-se pela Internet. TED نعم , هنالك مشكلة حقيقية في المحتوى المتشدد الذي ينتشر في جميع أنحاء شبكة الانترنت
    Tenho tido grandes problemas com ele... Open Subtitles كنت أعاني من مشكلة حقيقية معه...
    Desculpa. Tenho um sério problema com este nome, meu. Open Subtitles آسف، لدي مشكلة حقيقية مع هذا الاسم، يارجل.
    Perseguidores são um grave problema neste país! Open Subtitles انا تحدث عن اداء خدمة للمجتمع, اتفقنا؟ التربص مشكلة حقيقية في هذا البلد
    Quando tiveres um problema de verdade, eu ficarei feliz em ajudar. Open Subtitles و إذا واجهتك مشكلة حقيقية فقوليها لي و ستسرني مساعدتك
    Mas aparte isso, temos ainda outro problema, um problema grave. TED ولكن بجانب كل ذلك، مازالت لدينا مشكلة، وهي مشكلة حقيقية.
    Jo, temos um problema real em mãos. Não vou ficar a ouvir este palhaço a inventar o seu próximo livro. Open Subtitles انظري جو لدينا مشكلة حقيقية بين ايدينا لن اقف واستمع لهذا المهرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more