Há um grande problema nisto. Esse problema é a inveja. | TED | و هنالك مشكلة حقيقية كبيرة مع ذلك و هذه المشكلة هي الحسد. |
Lamento perturbá-lo tão cedo, mas tenho um grande problema. | Open Subtitles | أنا آسف لمضايقتك في وقت مبكر لكن لدينا مشكلة حقيقية هنا |
Bem, deves estar mesmo em apuros para me vir pedir ajuda. | Open Subtitles | حسناَ ، يجب ان تكوني في مشكلة حقيقية للمجئ هنا لطلب المساعدة |
Há um problema sério com o snobismo porque, às vezes, pessoas de fora do Reino Unido | TED | هنالك مشكلة حقيقية مع الغطرسة فاحيانا يتخيل الاشخاص من خارج المملكة المتحدة |
Volta a aproximar-se do meu marido, e terá um problema real. | Open Subtitles | أتيت قرب زوجي مرة أخرى، كنت ستعمل لدينا مشكلة حقيقية. |
Isso significa que estão disponíveis apenas para as elites. E esse é um verdadeiro problema. | TED | ويصعب زيارتها. مما يعني أنها متاحة فقط للنخبة، وهذه مشكلة حقيقية. |
Se a pessoa errada te apanhasse com isto, estarias com grandes problemas. | Open Subtitles | لو أمسك بك الشخص الخطأ بأي شئ مثل هذا، فستكوني في مشكلة حقيقية. |
Nick, vou ser completamente sincero. O DJ é um grande problema. | Open Subtitles | نيك ، دعني أكون صادقا تماما معك هنا ، الـ دي جي هو مشكلة حقيقية |
Não, tu não queres fazer isso, porque isto vai causar um grande problema, irmão. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تفعل ذلك لأن ذلك سيتسبب في مشكلة حقيقية |
Nas ruas, estas criaturas, esta subespécie, está-se a tornar um grande problema. | Open Subtitles | وجود هذهِ المخلوقات الدنيوية , في الشوارع يصبح مشكلة حقيقية |
Dessa vez é sério, estamos em apuros. | Open Subtitles | وأخبرك اننى لست قلق فقط اننا فى مشكلة حقيقية |
Rapaz, agora meteu-se em apuros com a sua mulher. | Open Subtitles | يا فتى أنت الأن في مشكلة حقيقية مع زوجتك |
E se descobrirem do helicóptero, teremos um problema sério. | Open Subtitles | و إذا اكتشفوا لدينا المروحية في طريقها ، نحن قد ستعمل مشكلة حقيقية. |
Temos aqui um problema sério. | Open Subtitles | نحن لدينا مشكلة حقيقية, أتعلم ذلك؟ |
e eu considero isso um problema real que está a agravar-se. | TED | وبرأيي أن هذا يشكل مشكلة حقيقية في المستقبل. |
É um problema real e concreto que me impede de trabalhar. | Open Subtitles | إنها مشكلة حقيقية مشكلة صلبة تمنعني من العمل |
Sim, há um verdadeiro problema de conteúdos extremistas a espalharem-se pela Internet. | TED | نعم , هنالك مشكلة حقيقية في المحتوى المتشدد الذي ينتشر في جميع أنحاء شبكة الانترنت |
Tenho tido grandes problemas com ele... | Open Subtitles | كنت أعاني من مشكلة حقيقية معه... |
Desculpa. Tenho um sério problema com este nome, meu. | Open Subtitles | آسف، لدي مشكلة حقيقية مع هذا الاسم، يارجل. |
Perseguidores são um grave problema neste país! | Open Subtitles | انا تحدث عن اداء خدمة للمجتمع, اتفقنا؟ التربص مشكلة حقيقية في هذا البلد |
Quando tiveres um problema de verdade, eu ficarei feliz em ajudar. | Open Subtitles | و إذا واجهتك مشكلة حقيقية فقوليها لي و ستسرني مساعدتك |
Mas aparte isso, temos ainda outro problema, um problema grave. | TED | ولكن بجانب كل ذلك، مازالت لدينا مشكلة، وهي مشكلة حقيقية. |
Jo, temos um problema real em mãos. Não vou ficar a ouvir este palhaço a inventar o seu próximo livro. | Open Subtitles | انظري جو لدينا مشكلة حقيقية بين ايدينا لن اقف واستمع لهذا المهرج |