"مصابة بسرطان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha cancro
        
    • com cancro
        
    • tem cancro
        
    A minha prima pensava que tinha cancro da mama. Open Subtitles قريبتي ظنّت أنها مصابة بسرطان الثدي ذات مرة.
    Em 2005, estava a trabalhar num grande centro oncológico quando recebi a notícia de que a minha mãe tinha cancro da mama. TED وفي 2005، كنت أعمل في مركز كبير للسرطان عندما تلقيت أخباراً مفادها أن والدتي مصابة بسرطان الثدي
    E cinco dias mais tarde, recebi a notícia de que eu tinha cancro da mama. TED بعد 5 أيام تلقيت خبراً أنني مصابة بسرطان الثدي
    De facto, uma em cada 70 mulheres será diagnosticada com cancro no ovário. TED في الواقع , واحدة من بين سبعين امرأة .سيتم تشخصيها أنها مصابة بسرطان المبيض
    Por exemplo, uma doente com cancro da mama não sucumbe à doença só porque tem um tumor na mama. TED على سبيل المثال، مريضة مصابة بسرطان الثدي لا تستسلم للمرض ببساطة لمجرد وجود كتلة على ثديها.
    A minha mãe morreu assim, a minha tia. A minha prima. Aos 37 anos, tem cancro nos ovários. Open Subtitles أمي ماتت بسببه ، و عمتي أيضاً و أبنة عمي عمرها 37 عاماً ، و مصابة بسرطان المبيض
    Fiquei tão chocada ao saber que tinha cancro do pulmão. Open Subtitles لقد صُدمت لمعرفتي أنكِ مصابة بسرطان الرئة
    tinha cancro do pâncreas, grau 4. Open Subtitles كانت مصابة بسرطان البنكرياس المرحلة الرابعة
    Há três meses tive uma paciente, muito jovem, que soube que tinha cancro no cérebro. Open Subtitles كانت لدي مريضة يافعة قبل 3 أشهر واكتشفت أنها كانت مصابة بسرطان في الدماغ هذا محزن جداً
    Achei que tinha cancro da pele. Open Subtitles خلتُني مصابة بسرطان الجلد
    Sou uma mulher solitária com cancro e com vários gatos. Open Subtitles أنــا إمرأة وحيدة طاعنة في السن مصابة بسرطان صغيـر والعديــد من القـطط
    Tem massa abdominal consistente com cancro no pâncreas. Open Subtitles - ممرضة مساعدة في الجراحات ‫ - وأنك مصابة بسرطان البنكرياس
    O cancro da mama, por exemplo, em cada 100 mulheres com cancro da mama apenas 7 possuem os genes do cancro da mama, Open Subtitles ليس منهم ما هو محدَّد وراثيا. سرطان الثدي ، على سبيل المثال ، من أصل 100 امرأة مصابة بسرطان الثدي سبعة فقط يحملن جينات سرطان الثدي.
    Se dermos a uma mulher com cancro da mama uma droga para o cancro da mama, o Taxol, de três em três semanas, o que é o habitual, cerca de 40% das mulheres com cancro metastizado TED إذا اعطيت لإمراءة مصابة بسرطان الثدي عقار يُسمى تاكسول كل ثلاثة أسابيع وهو المعيار الأساسي ستحصل استجابة رائعة للدواء عند نحو 40% من النساء المصابات بسرطان الثدي النقيلي
    Aqui vemos uma mulher com cancro da mama está a ser tratada com um medicamento anti-angiogénico chamado Avastin, que está aprovado pela FDA. TED و هنا سيدة مصابة بسرطان الثدي و تعالج بدواء مضاد لتولد الأوعية يدعى "أفاستين", و هو مصرح بتداوله من الـFDA (إدارة الأغذية و العقاقير).
    A mulher tem cancro no pâncreas. Vamos fazer alguma coisa. Open Subtitles ‫المرأة مصابة بسرطان البنكرياس، ‫إننا سنفعل شيئاً
    A Leah Hudley tem cancro em estágio II nos ovários e quer tanto ter um bebé que não percebe a gravidade do diagnóstico. Open Subtitles ليا هدلي مصابة بسرطان المبيض المرحلة الثانية وهي تريد طفل بقوة هي لاتفهم الخطر في حالتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more