A minha prima pensava que tinha cancro da mama. | Open Subtitles | قريبتي ظنّت أنها مصابة بسرطان الثدي ذات مرة. |
Em 2005, estava a trabalhar num grande centro oncológico quando recebi a notícia de que a minha mãe tinha cancro da mama. | TED | وفي 2005، كنت أعمل في مركز كبير للسرطان عندما تلقيت أخباراً مفادها أن والدتي مصابة بسرطان الثدي |
E cinco dias mais tarde, recebi a notícia de que eu tinha cancro da mama. | TED | بعد 5 أيام تلقيت خبراً أنني مصابة بسرطان الثدي |
De facto, uma em cada 70 mulheres será diagnosticada com cancro no ovário. | TED | في الواقع , واحدة من بين سبعين امرأة .سيتم تشخصيها أنها مصابة بسرطان المبيض |
Por exemplo, uma doente com cancro da mama não sucumbe à doença só porque tem um tumor na mama. | TED | على سبيل المثال، مريضة مصابة بسرطان الثدي لا تستسلم للمرض ببساطة لمجرد وجود كتلة على ثديها. |
A minha mãe morreu assim, a minha tia. A minha prima. Aos 37 anos, tem cancro nos ovários. | Open Subtitles | أمي ماتت بسببه ، و عمتي أيضاً و أبنة عمي عمرها 37 عاماً ، و مصابة بسرطان المبيض |
Fiquei tão chocada ao saber que tinha cancro do pulmão. | Open Subtitles | لقد صُدمت لمعرفتي أنكِ مصابة بسرطان الرئة |
tinha cancro do pâncreas, grau 4. | Open Subtitles | كانت مصابة بسرطان البنكرياس المرحلة الرابعة |
Há três meses tive uma paciente, muito jovem, que soube que tinha cancro no cérebro. | Open Subtitles | كانت لدي مريضة يافعة قبل 3 أشهر واكتشفت أنها كانت مصابة بسرطان في الدماغ هذا محزن جداً |
Achei que tinha cancro da pele. | Open Subtitles | خلتُني مصابة بسرطان الجلد |
Sou uma mulher solitária com cancro e com vários gatos. | Open Subtitles | أنــا إمرأة وحيدة طاعنة في السن مصابة بسرطان صغيـر والعديــد من القـطط |
Tem massa abdominal consistente com cancro no pâncreas. | Open Subtitles | - ممرضة مساعدة في الجراحات - وأنك مصابة بسرطان البنكرياس |
O cancro da mama, por exemplo, em cada 100 mulheres com cancro da mama apenas 7 possuem os genes do cancro da mama, | Open Subtitles | ليس منهم ما هو محدَّد وراثيا. سرطان الثدي ، على سبيل المثال ، من أصل 100 امرأة مصابة بسرطان الثدي سبعة فقط يحملن جينات سرطان الثدي. |
Se dermos a uma mulher com cancro da mama uma droga para o cancro da mama, o Taxol, de três em três semanas, o que é o habitual, cerca de 40% das mulheres com cancro metastizado | TED | إذا اعطيت لإمراءة مصابة بسرطان الثدي عقار يُسمى تاكسول كل ثلاثة أسابيع وهو المعيار الأساسي ستحصل استجابة رائعة للدواء عند نحو 40% من النساء المصابات بسرطان الثدي النقيلي |
Aqui vemos uma mulher com cancro da mama está a ser tratada com um medicamento anti-angiogénico chamado Avastin, que está aprovado pela FDA. | TED | و هنا سيدة مصابة بسرطان الثدي و تعالج بدواء مضاد لتولد الأوعية يدعى "أفاستين", و هو مصرح بتداوله من الـFDA (إدارة الأغذية و العقاقير). |
A mulher tem cancro no pâncreas. Vamos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | المرأة مصابة بسرطان البنكرياس، إننا سنفعل شيئاً |
A Leah Hudley tem cancro em estágio II nos ovários e quer tanto ter um bebé que não percebe a gravidade do diagnóstico. | Open Subtitles | ليا هدلي مصابة بسرطان المبيض المرحلة الثانية وهي تريد طفل بقوة هي لاتفهم الخطر في حالتها |