| Como continuas a evitar-me, tive de encontrar outras fontes de informação. | Open Subtitles | فأنا مجبرة على إيجاد مصادر أخرى للمعلومات |
| O projeto do Dr. Kinsey agora está numa posição de... conseguir auxílio de outras fontes. | Open Subtitles | مشروع الدكتور كينزي هو الآن في موقف للحصول على دعم من.. مصادر أخرى |
| Sim, há outras fontes, como o olhar nos olhos de uma mãe quando não pode alimentar os seus filhos. | Open Subtitles | نعم هناك مصادر أخرى النظرة في عين أم لا تستطيع أن تطعم أبنها |
| A organização desse jornalista nunca mais iria ter outra fonte. | Open Subtitles | شركة المراسل لن تحصل على أي مصادر أخرى. |
| A S. disse a semana passada que tinha outra fonte. Estou a tentar perceber... | Open Subtitles | قالت (آس) الأسبوع الماضي إن لديها مصادر أخرى وأحاول معرفة... |
| Infelizmente, isso implica atrasar o envio de outros recursos para as buscas. | Open Subtitles | على أيٍ، فهذا يعني تأجيل قبل إمكاني ارسال أي مصادر أخرى للمساعدة في البحث |
| Para prevenir que tal acontecesse, devotei outros recursos para o encontrar. | Open Subtitles | و لتوقعى لذلك فقد أعددت مصادر أخرى لتساعدنى فى العثور عليه |
| Um cronista de crimes verídicos digno desse nome confirmaria a história com outras fontes. | Open Subtitles | أيّ كاتب جرائم حقيقيّة يستحقّ سعره سوف يتحقق من قصتها مع مصادر أخرى.. |
| Olhe, confio nos registos da Polícia e tenho outras fontes. | Open Subtitles | أنا أعتمد على سجلات الشرطة كما أن لدي مصادر أخرى |
| Se me for permitido sugerir, existem outras fontes de recrutamento. | Open Subtitles | ولكن إن سمحتَ أن أقترح، فإنّ هنالك مصادر أخرى للتجنيد |
| Segundo Faris, o Egan deixou provas com outras fontes. | Open Subtitles | لقد قال فارس أن إيغان أعطاه الدليل وكدلك إلى عدة مصادر أخرى |
| Essa desinformação destruiu a credibilidade da fonte e danificou a credibilidade de outras fontes fiáveis. | TED | هذا التضليل أدى الى تدمير مصداقية المصدر, وأدى الى المس بمصداقية مصادر أخرى موثوقة . |
| E outras fontes de informação, que não tenho dúvida estão a par, estão disponíveis acerca dessas características, desde interacções por email, interacções online, redes sociais online e por aí adiante. | TED | و مصادر أخرى للمعلومات ، أنت على دراية بها بلا شك متاحة كالمعلومات من تفاعلات البريد الإلكتروني تفاعلات الإنترنت الشبكات الاجتماعية على الانترنت وهكذا دواليك. |
| Obituários, relatórios da morgue e sete outras fontes. | Open Subtitles | الوفيات، المقابر، و سبع مصادر أخرى |
| Vou ver se consigo encontrar outras fontes. | Open Subtitles | سأرى لو بوسعي إيجاد مصادر أخرى |
| - Que outras fontes? | Open Subtitles | أية مصادر أخرى ؟ ماذا ؟ |
| De nada. Temos de falar mais, há outros recursos. | Open Subtitles | حسناً يوجد المزيد للتحدث بشأنه مصادر أخرى |
| Tenho outros recursos. | Open Subtitles | لدي مصادر أخرى |