"مصادفات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coincidências
        
    • acidentes
        
    • coincidência
        
    Há pequenas e grandes coincidências, ou apenas coincidências? Open Subtitles هل من مصادفات عظيمة ومصادفات تافهة، أم مصادفات وحسب؟
    Há pequenas e grandes coincidências, ou apenas coincidências? Open Subtitles هل من مصادفات عظيمة ومصادفات تافهة، أم مصادفات وحسب؟
    Ou aborda a questão desta forma... é possível que não existam coincidências? Open Subtitles أم أنك تنظر للسؤال على أنه بهذه الطّريقة من الممكن ألا تكون هناك مصادفات وعواقب
    Não há acidentes no circuito, querido. Open Subtitles ليست هنالك مصادفات في الحلقة، عزيزي
    É no que estamos a trabalhar. Então, sim, não há coincidência, se vires as coisas dessa forma. Open Subtitles هذا هو ما نعمل عليه، لهذا لا يوجد مصادفات لو كنت تنظرين للأمر هكذا
    Ninguém vai acreditar que isto foi uma infeliz série de coincidências. Open Subtitles لا أحد سيصدق أنها سلسة مصادفات سيئة الحظ
    há sempre coincidências. Open Subtitles ولكن في عالم الجريمة, هناك دائما مصادفات
    Mas é só disso que se trata. São apenas estranhas coincidências. Open Subtitles ولكن هذا هو الموضوع برمّته بضع مصادفات غريبة فحسب
    A vida é que é assim. O universo está cheio de coincidências. Há sempre coincidências improváveis a acontecer. Open Subtitles إنّ الكون وليد الصدفة، مصادفات غير محتملة كونية تحصل طوال الوقت، لكننا لا نلاحظها
    São as chamadas coincidências. Open Subtitles هذه أشياء تحدث يطلق عليها مصادفات
    Não existem coincidências grandes e pequenas. Open Subtitles ما من مصادفات تافهة ومصادفات عظيمة
    Não existem coincidências grandes e pequenas. Open Subtitles ما من مصادفات تافهة ومصادفات عظيمة
    Página 47. Livro do Rossi. Não existem coincidências. Open Subtitles الصفحة 47 كتاب روسي لا توجد مصادفات
    Tens de admitir, são muitas coincidências, até para ti. Open Subtitles عليك أن تقر، هذه مصادفات شتى -حتى بالنسبة لك
    É só uma série de incríveis coincidências. Open Subtitles إنها فقط سلسلة من مصادفات مذهلة
    coincidências estranhas cercam-nos o tempo todo. Open Subtitles هناكَ مصادفات غريبة حولنا طوال الوقت
    "Poirot, não existem acidentes." Open Subtitles " يابوارو .. لاتوجد مصادفات بهذا الشكل"
    Tudo acidentes até se provar o contrário. Open Subtitles كلها مصادفات حتى يثبت العكس
    acidentes não existem. Open Subtitles لا يوجد مصادفات
    É só lixo circunstancial. Uma coincidência aqui e ali... Open Subtitles إنها مجرد ترهات، مصادفات هنا وهناك
    Jesus, que coincidência do caralho. Open Subtitles في طفولته يا لها من مصادفات عجيبة
    Outros, que é coincidência. Open Subtitles والبعض يقول أنها مصادفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more