"مصارعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutador
        
    • gladiador
        
    Há revelações recentes de que Riordan, não só foi um fuzileiro dos Estados Unidos, foi também um herói de guerra no Iraque, o que volta o foco das atenções, ainda mais para este lutador que parece ter surgido do nada. Open Subtitles أحدث الأنباء هي أنه بالإضافة إلى أن ريردن كان جندياً في البحرية الأمريكية, فقد كان بطلاً في حرب العراق حيث جذب الأضواء أكثر من كونه مصارعاً ظهر من المجهول.
    O Bart não pode ser um lutador antigo! Open Subtitles "مونتي" ، أنت عبقريّ. لا يُمكن أن يصبح "بارت" مصارعاً.
    Podias ser um lutador. Open Subtitles يمكنك بالتأكيد أن تكون مصارعاً.
    Tu não és espadachim nem gladiador. Open Subtitles مهارات قتالية,أنت لست مبارزاً أو مصارعاً
    Mas ele não é gladiador, é o meu guarda-costas. Open Subtitles كما إنه ليس مصارعاً إنه حارسي الشخصي
    E estou certa de que um lutador profissional como o senhor apreciará os armários espaçosos, Pistoleiro. Open Subtitles مؤكد أن مصارعاً محترفاً مثلك سيقدّر المساحات الكبيرة هنا، (هيتمان).
    Três partes para te tornares um lutador completo. Open Subtitles ثلاث أمور لتصبح مصارعاً
    Sei que lutador tu não és. Open Subtitles أنت لَسْتَ مصارعاً كبيراً.
    Dizem que ela namora com um lutador. Open Subtitles سمعت أنها تواعد مصارعاً.
    Mas ele não é gladiador. É meu criado particular. Open Subtitles لكنه ليس مصارعاً إنه حارسي الشخصي
    Esta merda nunca vai ser um gladiador. Open Subtitles هذا اللعين لن يصبح مصارعاً.
    Sim, os guardas fizeram dele um gladiador. Open Subtitles أجل, جعله الحرس "مصارعاً".
    Então sê um gladiador. Open Subtitles إذا كن مصارعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more