Olá. O George já voltou da luta de galos? | Open Subtitles | أهلاً، هل عاد جورج من مصارعة الديوك بعد؟ |
Isto não é luta profissional. É preciso uma ressonância magnética. | Open Subtitles | إنها ليست مصارعة المحترفين يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي |
No ano seguinte, falaram-me de um campo de treinos de "wrestling" que era gerido por um dos "wrestlers", e implorei aos meus pais que me inscrevessem. | TED | وفي العام التالي، أخبروني أخيرًا عن معسكر تدريب مصارعة حقيقي كان يديره أحد المصارعين، وتوسلت إلي والديّ ليسجلاني فيه. |
O que quero encorajar-vos a fazer é lutar contra os vossos filtros. | TED | والذي أريدكم أن تفعلوه بدل مصارعة اختيارتكم |
Só se vão falar de dois nomes nas lutas de galos: | Open Subtitles | سيكون هناك إسمين في عالم : مصارعة الديوك |
Eu adorava assistir ao campeonato de luta feminina quando era criança. | Open Subtitles | اعتدت على حب مشاهدة بطولة مصارعة النساء عندما كنت فتى |
Está uma reclusa na enfermaria porque tu instigaste uma luta. | Open Subtitles | هناك سجينة في العيادة بسبب مصارعة حرضت أنت عليها. |
Depois da pausa do almoço, os arquitetos voltaram e fomentámos um simulacro de luta livre. | TED | وبعد استراحة غداء، عاد كل المعماريين، وهيأنا حلبة مصارعة. |
Ouvi dizer que é desnecessariamente brutal, como uma luta de galos, mas com pessoas. | Open Subtitles | سمعت أنة عـنيف دون مبرر مثل مصارعة الديوك إلا أنها بين البشر |
A plateia quer ver acção, quer é luta às carradas. | Open Subtitles | يريد الجمهور مشاهدة حركة، مغامرة، مصارعة. |
Como luta livre com óleo, boxe em trajes menores e por aí fora. | Open Subtitles | مثل مصارعة النفط الحارة، والملاكمة الماكرة ..ومثل.. ومثل |
A este, o irmão bateu-lhe na cabeça com uma chave de fendas como no wrestling. | Open Subtitles | وهذا ضربه أخوه بالمفكّ مقلداً مباراة مصارعة |
Paul, não há maneira de ela pensar que isto é uma revista de wrestling. | Open Subtitles | بول، لا يوجد احتمال بانها أعتقدت بأنّها مجلة مصارعة |
Eles sentem-se pequenos só de pensar em lutar com simples escravos... principalmente um homem como Crassus. | Open Subtitles | إنهم ينفرون من مجرد فكرة مصارعة العبيد خاصة رجل مثل كراسوس |
Aposto que aprendeste aquilo a lutar com leões e tigres, certo? | Open Subtitles | أراهن أنك تعلمت كل هذا الجراء مصارعة الأسود و النمور و ماشابه |
O Marcelino tem lutas de galos nas traseiras da loja. | Open Subtitles | مارسلينو يقيم مباريات مصارعة ديوك في مؤخرة متجره. |
Acho que O Rochedo vai recuperar o cinto do Ruído da Terra 6. | Open Subtitles | أعتقد أن الجلمود سيستعيد الحزام في مصارعة الأرض رقم 6 |
Lutando contra a injustiça, esmagando a intolerância, a desumanidade... | Open Subtitles | محاربة للظلم، دحر التعصب و مصارعة عدم الانسانية |
Se ele perdia no combate de codornizes, ficava doido. | Open Subtitles | اذا خسر مرة في مصارعة السمان يصبح مجنونا |
Tinha sido no inicio da vida lutador de Muay Thai. | Open Subtitles | و إحترف نزالات مصارعة الركل لفتره و قبل هذا |
Ao que parece, a Liberty estava a tentar ser uma lutadora de wrestling profissional. | Open Subtitles | إتضح أن (ليبيرتي) تحاول" "أن تُصبح مصارعة محترفة |
A Federação Mundial de Pugilismo apresenta, os grandes lutadores do Tonka. | Open Subtitles | رفاق مصارعة دبليو دبليو إف، المصارعون القساة والمستعدون من تونكا |
Queres ser um DJ da velha guarda ou um treinador de luta-livre dos anos 80? | Open Subtitles | أو مدير مصارعة في الثمانينات ؟ نعم , كلاهما |