| E daí? Há apenas quatro bancos nessa rota que eles não roubaram. | Open Subtitles | ما زال هنالك أربعة مصارف في المنطقة التي لم يسطوا عليها |
| Todos os quatro bancos foram assaltados semanas depois de os ter visitado. | Open Subtitles | كلّ تلك الأربعة مصارف قد سرقت في غضون أسابيع من زيارتك. |
| Como se eu tivesse uma taradice sexual... com um ladrão de bancos. | Open Subtitles | جعلتي اشعر كأنني عاشرت سارق مصارف من اجل المغامرة |
| Conheço mais ladrões de bancos idiotas, do que os que sabem o que fazem. | Open Subtitles | اعرف لصوص مصارف فاشلين اكثر من اللذين يعرقون ما يقومون به |
| - E falo-lhe do meu projecto, talvez ele conheça lá alguém num banco comercial... | Open Subtitles | أستطيع اخباره عن مشروعي في أنكلترا مصارف عمل ليست كأيطاليا |
| Talvez os vossos bancos de estrela abram a horas malucas. | Open Subtitles | ربما تفتح مصارف نجوم السينما الخاصة بكم في ساعات غريبة |
| Uma nova rodovia trouxe o mundo de fora a Spectre... e com isso, bancos, arrestos e dívidas. | Open Subtitles | طريق جديد جلب العالم الخارجي إلى سبكتر ومعه، مصارف و ديون وحجز على المدين |
| Onde eu cresci, temos coisas chamadas bancos. | Open Subtitles | في المكان الذي نشأت فيه لدينا تلك الأشياء التي تسمى مصارف |
| Padre, eles tomaram 10 bancos, nós tomamos 10 bancos. | Open Subtitles | أبتي، لقد إستولوا على 10 مصارف ونحن سنستولي على 10 مصارف |
| Desde que estamos a observá-lo encaixotou as coisas dele, foi ao escritório do advogado e a quatro bancos. | Open Subtitles | خلال مراقبتنا له قام بوضع مقتنياته في صناديق زار مكتب محاميه و 4 مصارف |
| A Churchill Schwart estava na bancarrota mas foi capturada por 9 bancos. | Open Subtitles | "شرشل شوارتز" كادت تواجه الأفلاس ولكنها عادت وهو تملك 9 مصارف |
| 9 em cada 10 bancos de Moscovo são controlados pela máfia. | Open Subtitles | تسعة من كل عشرة مصارف كبرى في روسيا مسيطر على من قبل العصابات |
| São bancos e estacionamentos, bilhetes aéreos e os seus computadores. | Open Subtitles | إنها, مصارف و مواقف سيارات, مطارات و حواسيب |
| Pequenos roubos em Filadélfia, Assaltos a bancos em Jersey. | Open Subtitles | انهما سارقان صغيران من فيلادلفيا تحولا لسارقي مصارف في جيرسي |
| Falo de código de bancos, passwords, os dados de login... | Open Subtitles | أنا أتحدث عن أكواد مصارف وكلماتمرورومعلوماتدخول.. |
| Suspeito em vários assaltos a bancos e joalharias. Foi preso há 7 anos atrás e condenado quando um assalto a um banco não correu bem. | Open Subtitles | يُشتبه به في القيام ببضعة مهام سرقة مصارف ومحلاّت مُجوهرات، ولقد أعتقل قبل سبع سنوات، |
| Sabemos que não roubo bancos. Não és negociador de reféns. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنّي لستُ سارق مصارف وأنت لست مُفاوض على حياة الرهائن. |
| Só estou a dizer que se um homem adulto que trabalha na arbitragem de um dos maiores bancos do mundo, | Open Subtitles | أقول فقط أنه إن كان رجل بالغ يعمل في أحد أكبر مصارف العالم |
| Imagens de satélite revelam Npadrões de drenagem e erosão | Open Subtitles | صور الأقمار الصناعية كشفت عن وجود مصارف وتآكلات |
| Mas a banca faz mais o meu genero. Sou rocker Bancário. | Open Subtitles | العمل في المصارف هي مهنتي أنا رجل مصارف من النوع الراقص |