"مصاصي الدماء لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vampiros não
        
    Querida, os vampiros não vertem lágrimas normais. Open Subtitles ـ يا عزيزتي ، مصاصي الدماء لا يبكوا بدموع عادية
    Os vampiros não matam as pessoas de quem se alimentam. Open Subtitles مصاصي الدماء لا يقتلون البشر بل يتغذون عليهم.
    - Os vampiros não gostam de luz. - Adoramo-la. Open Subtitles كنت أعتقد أن مصاصي الدماء لا يحبون النور- لا أننا نحبه-
    Descobri que há várias coisas que os vampiros não podem fazer. Open Subtitles ظننت أن هناك أنواع من الأشياء التي مصاصي الدماء لا يستطيعون فعلها...
    Os vampiros não podem sair de dia, então usam os humanos para os trabalhos sujos. Open Subtitles بما أن مصاصي الدماء لا يستطيعون الخروج في ضوء النهار... يطلبون من البشر القيام بعملهم...
    "Os vampiros não precisam disto. Os vampiros não precisam daquilo." Open Subtitles "مصاصي الدماء لا يحتاجون هذا مصاصي الدماء لا يحتاجون ذلك"
    Os vampiros não têm hipótese. Open Subtitles مصاصي الدماء لا فرصة لهم ضدنا.
    Os vampiros não andam por aí a dizer: "Sou um vampiro." Open Subtitles حسناً، مصاصي الدماء لا يتجولون قائلين: "أنا مصاص دماء"
    - Os tempos mudam. - Os vampiros não. Open Subtitles تبدلت الأحوال - مصاصي الدماء لا يتبدلون -
    Que parte de "vampiros" não entendes? Open Subtitles أي جزء من مصاصي الدماء لا تفهمه يا (سام)؟
    Os vampiros não se afogam. Open Subtitles مصاصي الدماء لا يغرقوا
    Mesmo que detestes vampiros, não podes deixar sacanas como os Rats drená-los. Open Subtitles حتى إذا كنت تكره مصاصي الدماء لا تستطيع أن تدع (الراتز) يذهبون ويستنزفونهم
    Porque os vampiros não precisam de telemóveis. Open Subtitles لأن مصاصي الدماء لا يتاجونه
    "O governador Burrell declarou que os vampiros não têm direitos, no estado da Louisiana, por isso tecnicamente nenhum crime foi cometido. Open Subtitles "الحاكم (بوريل) قد أمر رسمياً... بأن مصاصي الدماء لا يتمتعون بأية حقوق في ولاية (لويزيانا)، ولذا فمن الناحية التقنية، ليست هنالك أية جريمة تُرتكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more