Estávamos a construir centrais químicas, refinarias de petróleo, instalações de milhões de dólares. | Open Subtitles | كنا نبني المصانع الكيماوية مصافي النفط.. منشآت تقدر بملايين الدولارات |
Um acordo empreendedor de 5 mil milhões de Coroas para construir refinarias de petróleo. | Open Subtitles | صفقة لبناء مصافي نفط بقيمة 5 مليار كرونر |
Claro, o Carter Pewterschmidt, um industrial com refinarias de petróleo nesta cidade, está do teu lado. | Open Subtitles | بالتأكيد كارتر بيوتر شميت أحد الصناعيين مع مصافي النفط في هذه المدينة في جانبك |
Se eliminarmos as refinarias, eliminamos a fonte de rendimentos. | Open Subtitles | إذا دمرنا مصافي النفط سيقضي هذا على مصادر الدخل لديهم |
Um grupo de investidores chineses contratou-me para fechar negócio com o governo colombiano, para a construção de várias refinarias. | Open Subtitles | مجموعة مستثمرين من الصين قامو بتعييني لعمل صفقه مع حكومة كولومبيا للسماح بانشاء عدة مصافي |
Horas depois de desaparecermos, as refinarias de petróleo começam a falhar, produzindo chamas durante meses, como nas instalações na Índia ocidental, no sul dos EUA, e na Coreia do Sul. | TED | فقط بضع ساعات بعد اختفائنا، ستتعطل مصافي النفط، مسببةً أشهرًا من الحرائق في المصانع كتلك الموجودة في غرب الهند، أو جنوب الولايات المتحدة، أو كوريا الجنوبية. |
Primeiro os incêndios nas refinarias e agora isto. | Open Subtitles | أولا حرائق مصافي التكرير والآن هذا |
A SanCorp compromete-se a construir refinarias em Filadélfia? | Open Subtitles | بإمكان سانكروب القيام ببناء مصافي جديدة في "فيلادلفيا"؟ |