Mantêm-se na foz baixa do rio atrás da praia, escondidos de onde os ursos andam a caçar. | Open Subtitles | إنهم يتسكعون في مصب النهر الضحل وراء الشاطئ مختبئون من الدببة التي تصطادهم |
Os salmões já passaram duas semanas no rio e já se habituaram à água fresca. | Open Subtitles | بالنسبة للسلمون، لقد مر أسبوعان بوجودهم في مصب النهر ولقد تكيفوا الآن مع المياه العذبة |
Se aqueles submarino está à nossa espera na foz do rio, vamos à volta... | Open Subtitles | إذا كانت تلك الغواصة تنتظرنا ،في مصب النهر |
Os ursos experientes ocupam os seus estimados pontos de pesca na foz do rio. | Open Subtitles | الدببة الأكثر خبرة تتخذ اماكن الصيد الثمينة عند مصب النهر. |
Vais até ao rio lá de baixo, e não pares. | Open Subtitles | فقط توجهي نحو مصب النهر ولا تتوقفي |
Por que não vamos até à foz do rio para ver se está lá? | Open Subtitles | -إخرس, "جينسين" لماذا لا نذهب عند مصب النهر و نرى إن كانت هناك؟ |
Creio que todos concordamos que se queremos evitar o desastre construímos uma nova ponte, no local apontado pelo Reeves, 350m rio abaixo. | Open Subtitles | إذا نحن نتفق جميعاً ... إذا كنا نريد أن نتجنب كارثة فلابد أن نبنى جسر جديد فى الموقع المختار من الرائد ريفز أربعمائة متر من مصب النهر |
Se os Ree nos estiverem a seguir, encontrá-lo-ão ao longo do rio. | Open Subtitles | فإذا إقتف هنود (ري) أثرنا فسيوصلهم إلى مصب النهر |