Encontramos numa única semente cerca de 16 000 fibras sobressaindo da superfície da semente como balões de água em miniatura. | TED | فنجد ما يصل إلى 16000 من الألياف على بذرةٍ واحدة، تندفع من سطح البذرة كبالونات مياه مصغّرة. |
Temos todos aquelas bombas miniatura nas colunas. | Open Subtitles | لدينا جميعًا قنابل مصغّرة في أعمدتنا الفقريّة. |
Então, em cada caixa vai haver garrafas em miniatura de champanhe e sempre que pressionares este botão, ele vai activar uma garrafa de CO2 e assim refresca instantaneamente. | Open Subtitles | لذلك في كل صندوق , سيكون هناك زجاجات مصغّرة من الشامبانيا و كلما ضغطت هذا الزر |
O primo próximo do Parson, o Camaleão de Nariz Grande, possui a mesma arma, mas em miniatura. | Open Subtitles | "حرباء "ناسوتوم" قريبة حرباء "بارسن تمتلك نسخة مصغّرة من سلاحها |
Então, tinha 4 anos e estava sempre a chatear os meus pais para me darem um campo de golf em miniatura. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}إِذن عندما كنت فى الرابعة من العمر {\pos(192,210)}آنذاك عكَّفت على مضايقة والدى {\pos(192,210)}ليبتاعا لى مجموعة مصغّرة لأدوات {\pos(192,210)}لعبة الجولف للأطفال حسناً ؟ |
És um Denzel em miniatura. | Open Subtitles | -أنت كنسخة مصغّرة من (دينزل ) |