Idiota, isto é osso, tíbia polida. | Open Subtitles | انت أحمق، هذا عظم، مصقول إلى درجة لمعان عالية. |
Agora, precisa de uns reparos, mas quando estiver polida, vai ficar óptima no meu minibar. | Open Subtitles | الآن، فتذكروا، أنه يحتاج إلى القليل من العمل، لكن بمجرد مصقول عنه، و أنها ستعمل ننظر كبير في ميني بار بلدي. |
Feito de... meu Deus, não sei, concha de bolota polida e... | Open Subtitles | ...مصنوع من ربّاه ...لا أعرف، قِشر بلّوط مصقول |
És tão musculado. | Open Subtitles | -أنت مصقول للغاية -لماذا كان يخبرني بأني مصقولاً؟ |
Não é musculado? | Open Subtitles | هل هو مصقول أو ماذا؟ |
Não vejo ninguém musculado. Só vejo o Carlton. | Open Subtitles | لا أرى رجل مصقول (أرى فقط (كارلتون |
E esta parte será em ceramica polida. | Open Subtitles | و هذا سوف يكون سيراميك مصقول. |