"مصنوع من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é feito de
        
    • feita de
        
    • é de
        
    • é feito com
        
    • feita com
        
    • feitos de
        
    • feito do
        
    • feito em
        
    • é feita
        
    • era feito de
        
    • feito de uma
        
    • composta por
        
    • feito a partir de
        
    • é constituída por
        
    Mas quero que ela saiba que este mundo é feito de açúcar. TED ولكن أريد لها أن تعرف أن هذا العالم مصنوع من السكر.
    "Tem muita gente, sabe? Então tudo é feito de sêmen." Open Subtitles السكان كثيرون لذا فكل شئ مصنوع من الحيوانات المنوية
    É feita de fibra de vidro revestida de silicone. TED وهو مصنوع من الألياف الزجاجية المغلفة بطبقة سيلكون.
    A porta para a sala dos raios X é de chumbo e aço. TED وهذا هو الباب الى غرفة اشعة إكس انه مصنوع من الرصاص والحديد الصلب
    é feito com uma peça única de aço inoxidável. Open Subtitles إنه مصنوع من قطعة من الحديد المقاوم للصدأ
    Como sempre, a cama foi feita com cobertores em vez de acolchoados. Open Subtitles . كالعادة , السرير مصنوع من الأغطية , بدلاً من الحشوا
    Este perno é feito de osso artificial, um método extremamente dispendioso. Open Subtitles هذا الدبوس مصنوع من عظم إصطناعي، وهي عملية مكلّفة جداً.
    é feito de madeira macia com um interior de musselina. Open Subtitles إنه مصنوع من الخشب الطري وداخله من قماش الكريب.
    E todo o nosso corpo, tudo -- o nosso cabelo, pele, osso, unhas -- tudo é feito de colagénio. TED في كافة انحاء الجسم الشعر , البشرة , العظام , الاظافر كل شيء مصنوع من الكولاجين
    é feito de barro, e foi modelado para ter uma forma cilíndrica, coberto com uma escrita apertada e depois cozido ao sol. TED إنه مصنوع من الطين، وهو مطرز على شكل أسطواني، مغطى بكتابات مغلقة ومن ثم تم طبخها بالتجفيف في الشمس.
    Tudo no nosso universo é feito de esferas minúsculas a que chamamos átomos. TED كل ما هو موجود في عالمنا مصنوع من كرات صغيرة نسميها ذرات.
    Toda a gente sabe que o corpo é feito de células. TED الجميع هنا يعلم أن الجسم مصنوع من الخلايا.
    É uma prisão feita de ossos e carne e sangue e medo. Open Subtitles انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف
    feita de ferro forjado. Alterna fileiras de anéis sólidos com anéis rebitados. Open Subtitles مصنوع من الحديد المطاوع، إنّه بصفوف مُتبادلة بحلقات صلبة وحلقات مُحكمة.
    Uma pistola caseira feita de tampões, cartão e elásticos. Open Subtitles مسدس ضغط مصنوع من السدادات القطنية والأربطة المطاطية
    O tecto é de vidro. Vai-se desfazer! Open Subtitles لكن هذا السقفِ مصنوع من الزجاج سيتحطم إلى ألف قطعة
    Até a carpete é de cânhamo. É fixe. Open Subtitles نعم, حتى السجاد مصنوع من المخدرات هذا رائع
    E, por vezes, o que comemos é feito com coisas que nem queríamos ver vivas. Open Subtitles وأحياناً الطعام الذى تأكلينة مصنوع من أشياء لا يمكنك حتى النظر إليها وهى حية
    Isto é uma escultura feita com cerca de 1000 km de arame e 150 000 contas de vidro do tamanho de bolas de golfe. TED هذا النحت مصنوع من مليون متر من الأسلاك 150,000 خرزة زجاجية بحجم كرة الغولف.
    São feitos de partes de plástico que não podemos personalizar. TED وجميعها مصنوع من قطع البلاستيك التي لا يمكن تخصيصها.
    Pelos vistos ela usa um colar feito do osso de um soldado da União. Open Subtitles يبدو وانها ترتدى عقد مصنوع من عظام جنود الاتحاد
    Tudo feito em barro, nada para queimar. Open Subtitles كل هذا مصنوع من الطين ، لا يوجد شيئاً يُحرق
    Desta vez, parecia que a tecelagem nos permitia criar um dispositivo sem costuras que não enferrujava porque era feito de uma só peça. TED يبدو هذه المرة، أن النسيج يسمح لنا بإنشاء جهاز سلس لا يصدأ لأنه مصنوع من قطعة واحدة فقط.
    Cabeça de leão que cospe fogo. Cauda composta por cobras. Quem mais poderá ser? Open Subtitles ذيل مصنوع من الأفاعي ألديكم غير هذه الإجابات؟
    Tudo o que conhecemos é feito a partir de alguma combinação daquilo que vemos aqui representado. TED كل شيء نعرفه مصنوع من تركيبة ما مكونة من ما ترونه مصوراً هنا.
    São cristais de quartzo e feldspato, portanto, a maior parte da areia no continente é constituída por cristais de quartzo e feldspato. TED هذه هي بلورات الكوارتز والفلسبار، لذا معظم الرمال في اليابسة في العالم مصنوع من كريستال الكوارتز والفلسبار. وهي تآكل لصخور الغرانيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more