Bem, espero que os paparazzi não saibam que a Blair está aqui. | Open Subtitles | حسناً , آمل أن مصوروا الفضائح لايعلمون أن بلير هنا . |
Iremos beber cocktails antes do início, às 19, onde o tapete vermelho, os paparazzi e pelo menos uma história emocionante de alcoolismo e de ruína financeira nos espera. | Open Subtitles | كما يفعل كثير من الناس في بروكلين سنشرب بعض المشروبات قبل فتح الستاره في الساعه السابعة حيث سنجد عند السجادة الحمراء مصوروا الفضائح وعلى الأقل |
os paparazzi sabiam que estava lá por causa da nossa horripilante aplicação de seguidores. | Open Subtitles | مصوروا الفضائح علموا أنّها هناك بسبب برنامجنا المريب للتعقب. |
Nunca sabemos quando os paparazzi virão. | Open Subtitles | لاتعلم متى سيظهر مصوروا الفضائح |
os paparazzi estavam a sair do El Capitan? | Open Subtitles | مصوروا الفضائح كانوا خارجين من الـ"إل كابيتون"؟ |
os paparazzi tiraram fotos dele a entrar no Hotel Tribeca Grand às 23h30 com uma morena que usava óculos escuros. | Open Subtitles | إلتقط مصوروا الفضائح صوراً له، حيث كان ذاهباً لفندق (جراند تريبيكا) الساعة الـ 11: 30 مع امرأة سمراء يرتدي نظارات (جاكي أو) |