Se estivermos certos, serão 16 bombistas suicidas. | Open Subtitles | بالحقيقة ان كنا مصيبين فسيكون هناك 16 مفجرا انتحاريا |
E todavia, existe um sussurro no meu ouvido que me diz que estava errado, eles estavam certos e que os selvagens, selvagens, selvagens tiveram sempre razão. | Open Subtitles | ومع ذلك، هنالك همس في أذني يخبرني بأنّي كنتُ مخطئاً وبأنّهم كانوا مصيبين وبأنّ الوحشيّين الهمج كانوا محقّين طوال تلك المدّة |
Uma pergunta muito mais relevante - como a física do MIT Evelyn Fox Keller diz - é "E se esses cientistas estiverem certos?" | TED | ولكن اليوم السؤال الذي يجب ان يطرح كما قالت الفيزيائية في معهد ماستوشتس العلمي .. ايفيلن فوكس كيلير هو " ماذا لو كانوا جميعاً مصيبين ؟ " |
O que é fundamental ter em atenção aqui é que isto é uma afirmação factual. Podemos estar certos ou errados. Se nós interpretássemos mal a relação entre a complexidade biológica e as possibilidades da experiência então podíamos estar errados quanto à vida interior dos insetos. | TED | والان الشيء المهم التي يجب التنوه له هنا ان ما سبق ليس سوى حقيقة واقعية وهي شيء يمكن ان نكون مصيبين في شأنه أو مخطئين .. واذا كنا قد اساءنا فهم العلاقة بين البيولوجية المعقدة وبين الامكانيات المتاحة للتجارب فإننا على الارجح مخطئين عن فهمنا الخاص عن حياة الحشرات العاطفية .. |