Eu só posso assumir que seja uma complicação do facto dele ser um clone. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن أفترض أنها مضاعفات نظرا الى حقيقة انه نسخة. |
Ele teve uma complicação previsível. Surpresa. Acontecem coisas más a quem está doente. | Open Subtitles | كانت لديه مضاعفات متوقعة مفاجأة، الأمور السيّئة تحدث للمرضى |
25 crianças sem arreio e nenhuma complicação. | Open Subtitles | لقد أزيل اللجام عن 25 طفلاً وبدون أي مضاعفات |
E os espaços entre cada tempo podem ser divididos em secundários usando múltiplos de cada dois ou três. | TED | ويمكن تقسيم المساحات بين كل نغمة إلى مزيد من النغمات الفرعية، باستخدام مضاعفات العدد اثنين أو ثلاثة. |
Cem morreram de complicações decorrentes da sífilis, 40 esposas foram infetadas, e 10 crianças nasceram com sífilis congénita. | TED | ومات 100 من مضاعفات المرض وانتقلت العدوى لـ 40 زوجة وولد 10 أطفال حاملين طبيعيين للمرض |
Para já não conseguimos saber se o seu pai precisará de alguma cirurgia mas se houver alguma complicação, será bom haver sangue compatível doado. | Open Subtitles | لعملية بهذه المرحله ولكن ان حدثت أي مضاعفات من الافضل وجود شخص من العائلة بالقرب للتبرع بالدم |
É uma complicação da cirurgia cerebral, mas, muita rara. | Open Subtitles | إنها إحدى مضاعفات ,العمليات الدماغية المعروفة لكنها نادرة الحدوث |
A possibilidade de qualquer complicação crítica é extremamente remota. | Open Subtitles | إحتمال أيّة مضاعفات حرجة بعيد كلّ البعد. |
É uma complicação pós-cirúrgica, talvez resultado de uma infecção. | Open Subtitles | مضاعفات ما بعد الجراحة على الأرجح نتيجة العدوى و الآن ، سيدي ، تنحى جانبا |
Como reconhecem quando têm uma complicação? | TED | كيف يمكنك معرفة مضاعفات إذا حصلت؟ |
Mas houve uma complicação com o parto. | Open Subtitles | لكن حصلت مضاعفات أثناء العملية |
E sei que houve uma complicação, ou algo do género, mas fiquei realmente assustado. | Open Subtitles | فعلاً أخافني وأعرف .. انه حدثت مضاعفات |
Ouve uma complicação durante a cirurgia. | Open Subtitles | كان هناك مضاعفات أثناء العملية, |
Não é uma sentença de morte, é uma complicação. | Open Subtitles | انه ليس حكماً بالموت انها مضاعفات |
Sim, houve uma complicação, mas parece que vai sobreviver. | Open Subtitles | كان هناك مضاعفات ولكن يبدو أنه سينجو |
Viajamos a uma velocidade muito superior a essa, vários múltiplos de "c". | Open Subtitles | أوه، لا، نحن نسافر في أضعاف هذه السرعة عدة مضاعفات من المائة |
Se trocarmos o 4 com o 8, temos 84, e subtraindo 48... temos 36, sendo todos múltiplos de 12. | Open Subtitles | وعند عكس 4 و 8 نحصل على 84, فإذا طرحنا منها 48 نحصل على 36, وكل هذه الأرقام هي مضاعفات 12 |
Todos estes números são múltiplos de 4. | Open Subtitles | هناك أربعة زوايا بالشكل المُعيّن كل هذه الأرقام من مضاعفات الرقم 4 |
Perante as outras complicações dela, não podemos esperar mais. | Open Subtitles | فلنُعطيها مضاعفات أخرى لا يُمكننا الإنتظار لفترة أطول |
Uns meses depois, ela morreu devido a complicações da doença renal policística. | Open Subtitles | وبعد بضعة أشهر توفيت من جراء بعض مضاعفات لمرض تكيس الكلى |
Resumindo, se houver complicações, a culpa é minha. | Open Subtitles | الخلاصة: إن كانت هناك أيّ مضاعفات, فأنا المسؤول كليّاً |
Ele tem de repetir um número de vezes específico. Talvez um múltiplo de três. | Open Subtitles | يحتاج لأن يقولها لعدد معين من المرات ربما مضاعفات الثلاثة |