Posso ver agora que não precisas de um abate para solidificares o teu reinado. | Open Subtitles | أرى الآن أنّك لستَ مضطرًّا لقتلها لترسيخ مملكتك. |
Fica com as armas e, nem sequer precisas de nos incluir no negócio. | Open Subtitles | لكَ الأسلحة فحسب، لستَ مضطرًّا لتقسيم الرّبح علينا أو ما شابه. |
Só que não precisas de o fazer. | Open Subtitles | مقصدي هو أنّك لست مضطرًّا لذلك. |
Às vezes, saber que isto existe, quando tenho que voltar à realidade, é terrível. | Open Subtitles | أحيانًا يكون علمي بموجود هذا المكان مروّعًا لكوني مضطرًّا للعودة إلى الواقع. |
Deixa lá. Parece que afinal não tenho que fingir que me importo. | Open Subtitles | لا عليك، يبدو أنّي لستُ مضطرًّا للتظاهر باهتمامي. |
Você é um Rei. E isso significa que você não precisa fazer tudo sozinho. | Open Subtitles | أنتَ ملك، وهذا يعني أنّكَ لست مضطرًّا لفعل كلّ شيءٍ بمفردكَ. |
Não precisas de ficar, se não quiseres. | Open Subtitles | لست مضطرًّا للبقاء هنا وحضور هذا. |
Fiz o que querias. Não precisas de nos matar. | Open Subtitles | فعلت ما أردت، لستَ مضطرًّا لقتلنا. |
Não precisas de ajudar. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا للمساعدة |
Não precisas de te manter de fora. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لمواصلة المجيء. |
Não precisas de me fazer sentir melhor. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لتروّح عنّي |
Não precisas de te preocupar. O Elijah está comigo. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا للقلق، فإنّ (إيلايجا) معي. |
Não precisas de vir comigo. | Open Subtitles | -لستَ مضطرًّا للمجيء معي . |
Stefan, não precisas de esconder os teus sentimentos. | Open Subtitles | -ستيفان)، لستَ مضطرًّا لإخفاء مشاعرك) . |
A verdade é que - eu não tenho que fugir de ti. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لستُ مضطرًّا للهرب منك. |
Não tenho que ouvir estes disparates. | Open Subtitles | -لستُ مضطرًّا للانصات لهذا العبث |
Você não precisa fazer isso. | Open Subtitles | -لستَ مضطرًّا لذلك . |