"مضطر لفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens de fazer
        
    • tem de fazer
        
    • tem que fazer
        
    Vou dizer isto pela última vez. Não tens de fazer isto. Open Subtitles سأقول هذا للمرة الاخيرة لستُ مضطر لفعل هذا
    Não tens de fazer isto, de pedir transferência para o Mercy West. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا "لست مضطر للانتقال إلى "ميرسي ويست
    Não tens de fazer isto. O quê? Open Subtitles ـ لست مضطر لفعل هذا، يا رفيقي ـ ماذا ؟
    Não tens de fazer isso. Open Subtitles لست مضطر لفعل ذلك.
    Nao tem de fazer isto. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا
    Não tem que fazer isto, sabe? Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا لعلمك
    Não tens de fazer isto. Open Subtitles لستُ مضطر لفعل هذا.
    Não tens de fazer isto. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا
    - Não! Não tens de fazer isto! - Caso contrário, caos. Open Subtitles لا,لست مضطر لفعل هذا- وإلا ستحدث فوضى-
    Não tens de fazer isto. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا
    Não tens de fazer isto. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا
    Não tens de fazer isto todos os dias, estou bem. Open Subtitles تعلم أنك لست مضطر لفعل ذلك كل يوم{\pos(190,220)}
    - Não tens de fazer nada, Carl. Open Subtitles -لست مضطر لفعل شيء يا (كارل ).
    - Não tens de fazer isto, El. Open Subtitles رباه (إل) أنت لست مضطر لفعل هذا
    - Não tens de fazer isso. Open Subtitles -لستُ مضطر لفعل ذلك .
    Malcolm, não tens de fazer isto. Open Subtitles (مالكوم)، لست مضطر لفعل هذا.
    - Ele tem de fazer isto. Open Subtitles إنه مضطر لفعل هذا
    Eu disse-lhe, não tem que fazer isso. Eu sei. Open Subtitles أخبرتك أنك لست مضطر لفعل هذا - أعرف -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more