A sua mulher pagou duas semanas adiantadas. - Já passou mais de um mês. | Open Subtitles | دفعَت زوجتكَ مقدّم أسبوعين، وقد مضى أكثر من شهر |
Já passou mais de um mês desde que tentou ligar. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من شهر منذ حاولت أن تتصل |
Não sei quando irão acabar aquilo. Já passou mais de um ano. | Open Subtitles | أجهل متى سينتهون مضى أكثر من السنة |
Já se passaram mais de 30 anos desde o lobo e o frio do inverno. | Open Subtitles | مضى أكثر مِن 30 سنة منذ الريحِ والبرودةِ الشتائيةِ. |
Já passaram mais de 40 anos desde que daqui, do Estádio dos Yankees, transmiti o jogo perfeito... de Don Larson, num Campeonato da Liga. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من أربعين عاما .... منذ أن إعتليت ملعب اليانكيز ...و قمت بالتعليق على اللعبة المثالية... |
- Já passou mais de um mês. | Open Subtitles | بالله عليك لقد مضى أكثر من شهر |
Já passou mais de uma semana. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من أسبوع. |
Já passou mais de uma hora. | Open Subtitles | مضى أكثر من ساعة |
Já passou mais de uma hora. | Open Subtitles | مضى أكثر من ساعة. |
passou mais de uma semana. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من أسبوع |
E numa hora, apenas, já passaram mais de 13 mil milhões de anos. | Open Subtitles | وفي ساعة، مضى أكثر من 13 بليون عام. |
Já passaram mais de 200 anos. | Open Subtitles | مضى أكثر مِنْ مئتَي عام |