Sabes, é engraçado, mas quando se vive por mais de 100 anos, os puzzles não parecem uma perda de tempo. | Open Subtitles | أتعلمين أنه مضحك ولكن عندما تعيشين لألف سنه لعبة الصور المقطعه لاتبدو مضيعةً للوقت |
Se não conseguires encontrar a lâmpada, talvez isto seja uma perda de tempo. | Open Subtitles | إنْ لمْ تستطيعي أنْ تعثري لي على تلك القارورة، فربّما سيكون هذه مضيعةً للوقت |
E tu que pensaste que o acampamento de sobrevivência ao zombi do apocalipse foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | و أنتِ من كنت تعتقدين أن مخيم تعليم النجاة من نهاية العالم بسبب الزومبي كان مضيعةً للوقت. |
Por muito que tentemos explicar o destino, ou descobrir os motivos secretos porque as coisas acontecem é uma perda de tempo. | Open Subtitles | يمكن أنّ تجن إنّ حاولت إظهار القدر، البحث عن السرّ أسباب ما حدث... كلّ هذا مضيعةً للوقت |
Agora, vai embora e... eu percebi que ficar irritado foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | ...وها أنت الآن تغادر أدركت أن غضبي منك كان مضيعةً للوقت |
Não gosto de passar tempo com pessoas que acho... uma perda de tempo, e isso deixa-me inquieta. | Open Subtitles | وأنا لا أستمتع بقضاء الوقت مع الناس ...أجد ذلك مضيعةً للوقت, والأمر يقلقني |
É óbvio que foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | واضح أن هذا كان مضيعةً للوقت |
Não, acho que é uma perda de tempo. | Open Subtitles | أظنّ هذه مضيعةً للوقت |
Não, isso seria uma perda de tempo. | Open Subtitles | كلا، سيكون هذا مضيعةً للوقت. |
uma perda de tempo? | Open Subtitles | ليس مهماً ؟ مضيعةً للوقت ؟ |
É uma perda de tempo. | Open Subtitles | أتدري ! كل شيء يعتبر مضيعةً للوقت |
Vamos, Felix. Eu sabia que ia ser uma perda de tempo. | Open Subtitles | دعنا نذهب (فيلكس) لقد علمت أن هذا مضيعةً للوقت |
Lamentá-lo é uma perda de tempo. | Open Subtitles | الرِثاء سيكون مضيعةً للوقت |