"مضيق جبل طارق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estreito de Gibraltar
        
    [Alpes Suíços] [Travessia do Estreito de Gibraltar] [Travessia do Canal da Mancha] Comentador: Lá vai ele. TED نص: جبال الآلب السويسرية مضيق جبل طارق عبور القناة الإنجليزية معلق: ها هو ذا.
    BG: Vimos em 2009 a travessia do Estreito de Gibraltar em que perdeste o controlo e depois mergulhaste nas nuvens e no oceano. TED ب.ج. : لقد رأينا عبور 2009 فوق مضيق جبل طارق عندما فقدت التحكم ثم غطست في وسط السحب وفي المحيط.
    "O jogo estimulou a curiosidade da sociedade europeia... até que um navio mercantil francês que o transportava... foi assaltado por piratas no Estreito de Gibraltar em 1808." Open Subtitles تبقى اللعبه مصدر فضول المجتمع الأوربي حتي حملتها سفينة بضائع فرنسية وتم الإستيلاء عليها من قبل القراصنة عند مضيق جبل طارق في عام 1808
    E o dia em que a frota inteira de submarinos da NATO... passa pelo Estreito de Gibraltar. Open Subtitles واليوم الذي سيعبر فيه أسطول (غواصات (الناتو (فيه مضيق (جبل طارق
    Isso significa que o Estreito de Gibraltar é a tábua de salvação do Mediterrâneo. Open Subtitles (يظهر ذلك لنا أن (مضيق جبل طارق هو طوق نجاة البحر الأبيض المتوسط
    Há seis milhões de anos, o continente africano e o europeu colidiram, fechando o Estreito de Gibraltar. Open Subtitles ،قبل ست مليون سنة خلت ،اصطدمت قارتي إفريقيا وأوروبا معاً (فأغلقتا (مضيق جبل طارق
    Um dia, o Estreito de Gibraltar voltará a fechar-se e então o Mediterrâneo desaparecerá uma vez mais. Open Subtitles (سيغلق (مضيق جبل طارق ،ذات يوم مجدداً وعندها سيختفي البحر الأبيض المتوسط ثانيةً
    No que concerne à longa história da Terra, o Estreito de Gibraltar desempenhou um papel muito diferente porque o Mediterrâneo está preso por um fio. Open Subtitles ،بالنسبة لتاريخ كوكب الأرض طويل الأجل (لعب (مضيق جبل طارق دوراً مختلفاً تماماً فالبحر الأبيض المتوسط يلفظ أنفاسه الأخيرة
    Controlaria o Estreito de Gibraltar. Open Subtitles (إنه (مضيق جبل طارق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more