"مطاردتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perseguida
        
    • caçada
        
    • persegui-la
        
    • perseguir
        
    • segui-la
        
    • ir atrás
        
    Não haverá misericórdia. Quero-a perseguida até aos confins da terra. Open Subtitles لن تأخذنا بها رحمة، أريد مطاردتها حتى نهاية العالم
    Foi perseguida até à Floresta Negra, onde os homens lhe perderam o rasto. Open Subtitles تمت مطاردتها حتّى الغابة المظلمة، هناك فقد الجنود أثرها.
    Obviamente, descobriu que assistia a Polícia britânica na sua caçada. Open Subtitles من الواضح بأنه أدرك بأنني أساعد الشرطة البريطانية في مطاردتها للعثور عليه
    Agora percebo a razão de ela estar a ser caçada. Open Subtitles بالتأكيد أستطيع رؤية لماذا يتم مطاردتها
    Sim, eu sei, mas persegui-la... e arrastá-la de volta para o autocarro pareceu muito real. Open Subtitles نعم أعرف ولكن مطاردتها سحبها لمؤخره الحافله أحسست أنه حقيقي للغايه
    Então, Hayley, deve ter sido muito difícil persegui-la, já que tu e a Beckett estavam de toalha. Open Subtitles واو لذلك، هايلي، أكيد كان من الصعب جدا لكم يا رفاق مطاردتها
    Chefe... não são as tartarugas que devia perseguir. Open Subtitles ‏‏أيتها الرئيسة،‏‏ ‏‏ليست السلاحف من يجدر بك مطاردتها‏‏
    Ela vai acampar sem si, então você contrata uma guia para ajudá-lo a segui-la pela floresta. Open Subtitles لذلك انت توظف مرشدة صيد لتساعدك في مطاردتها خلال غابة حكومية
    Criei-a durante 8 anos, recuso-me a ir atrás dela! Open Subtitles ,لقد راهنت عليها لـ 8 سنوات وارفض مطاردتها
    Parece que foi perseguida por aquele caminho longe da multidão. Open Subtitles يبدو أنَّهُ تمّت مطاردتها من ذلكَ الطريق بعيداً عن الحشد
    Ela foi perseguida como as outras vítimas. Open Subtitles لقد تمت مطاردتها و إستهدافها كالضحايا الآخرين
    Os registos disseram que recebeste uma queixa em dezembro, sobre uma rapariga que foi perseguida no bosque. Open Subtitles السجلات تقول أنه كان لديك شكوى ، في شهر ديسمبر .. طفلة صغيرة تمت مطاردتها في الغابات
    Pelo menos uma pessoa morreu, e a minha amiga, Anna, está a ser caçada. Open Subtitles هناك شخص واحد مات على الأقل وصديقتي (آنا) تتم مطاردتها
    Ela disse que estava a ser caçada. Open Subtitles قالت أنه تمت مطاردتها
    Só porque parei de persegui-la, não significa que a estou a evitar. repara nisto. Open Subtitles لأنه فقط توقفت عن مطاردتها لا يعني أنه أتجنبها تفقد هذا
    E mal ela regressou a casa, ele voltou a persegui-la. Open Subtitles وفور عودتها، بدأ في مطاردتها ثانيةً.
    Por isso se correr será para a perseguir. Open Subtitles لذا، إن هرولت فسيكون ذلك بغرض مطاردتها
    Enquanto aquela criança viver, as bruxas de Nova Orleans não irão parar de a perseguir. Open Subtitles طالما تلك الطفلة حيّة، فإن ساحرات (نيو أورلينز) لن تبارحن مطاردتها.
    Eu estava a tentar segui-la, eu tentei alcançá-la, Open Subtitles كنت احاول ان اتبعها حاولت مطاردتها
    Podia ficar aqui a falar consigo, mas tenho de ir atrás dela... Open Subtitles عادةً أقوم بأعمال المناوشة معك لكن علي مطاردتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more