Conheço lá um restaurante que tem peixe como nunca comeste. | Open Subtitles | أعرف مطعماً هناك سمك لم تتناول مثله من قبل |
Mas é muito frio, e decidimos abrir um restaurante na Europa. | Open Subtitles | وجوها باد للغاية، لذا قررنا أن نفتح مطعماً في أوروبا. |
Em 2013, até criei um restaurante itinerante chamado Sunday Soul. | TED | في عام 2013، أنشأت مطعماً مؤقتاً، يدعى "ساندي سول". |
Vou fechar hoje, quando voltar a abrir, vai ser um restaurante paquistanês. | Open Subtitles | سأغلق اليوم، وعندما أفتح مجدداً سيكون مطعماً باكستانياً |
Escolhe, tenho 23 festas, 37 novos restaurantes, 12 novas discotecas. | Open Subtitles | أختر ما شئت. لدي 23 حفلة, و37 مطعماً جديداً.. |
Ou abriría um restaurante. Porque me olhas assim? | Open Subtitles | أو كنت سأنشىء مطعماً لماذا تنظرون إلى هكذا ؟ |
Ei, e se abríssemos um restaurante chique... e quando as pessoas pendurarem os seus casacos e chapéus, roubávamo-los? | Open Subtitles | لنفتح مطعماً فاخراً ، وحين يترك الناس قبعاتهم وستراتهم نسرقها |
Acho que por saberes comer, sabes como se gere um restaurante. | Open Subtitles | أعتقد لأنك تعرف كيف تأكل فأنت تعرف كيف تدير مطعماً! |
Isto é um restaurante, não é? | Open Subtitles | أظن أن هذا مطعماً أليس كذلك؟ نعم ولكن000 |
Se pudéssemos jantar, conheço um restaurante russo em Brooklyn. | Open Subtitles | يناسب ذوقك جداً لذا إن استطعنا أن نذهب إلى العشاء أعرف مطعماً روسيّاً صغيراً رائعاً في بروكلين |
Era um homem pobre, com um restaurante, na Costa Sul. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً فقيراً كان يدير مطعماً في الساحل الجنوبي |
Estão a usar um restaurante no centro como fachada. | Open Subtitles | يستخدمون مطعماً في وسط المدينه كمبنى اجتماعات. |
Acho mesmo que deve abrir um restaurante, | Open Subtitles | عليكِ أن تفتتحي مطعماً أنا جادّ في كلامي |
Vou começar um restaurante. Vai ser um lugar de sandes de carne com queijo. | Open Subtitles | سأفتتح مطعماً سيكون لشطائر اللحم بالجبنة |
Era linda. Lembro-me de um restaurante com uma decoração muito estranha. | Open Subtitles | جميلة جداً، أتذكر مطعماً مرتب بديكور غريب جداً |
Pelo contrário, sempre achei que é o sítio ideal para abrir um restaurante. | Open Subtitles | على العكس، لطالم فكرتُ أن عالم الغيب مكانٌ رائع لتفتح به مطعماً |
Estou a tentar fazer com que Washington pareça atraente. Eles vão abrir lá um restaurante? | Open Subtitles | ــ أحاول جعل العاصمه تبدو جذابه ــ هل سيفتحون مطعماً هناك ؟ |
Vamos dar um passeio e ver se encontramos um restaurante novo. | Open Subtitles | ونذهب للتمشية. ونرى إذا ما كنا سنجد مطعماً جديداً. |
Então nós os três saímos à procura de restaurantes. | Open Subtitles | ولذلك خرجنا نحن الثلاثة وبحثنا عن مطعماً |
- Conheço um sítio que faz os melhores caranguejos-negros do planeta. | Open Subtitles | أعرف مطعماً يعدّ أفضل أنواع السلطعون في العالم سأرسل سيارة تقلّكِ عند الساعة 9 |
Não podemos entrar num bar ou num restaurante sem termos música. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدخل مطعماً أو باراً إلا وتسمع هذه الموسيقى المعلّبة! |
Proibiram os frutos do mar, porque estão com medo da cólera... mas se quiserem comer um bom prato de mexilhões, eu conheço um lugar abastecido pelo mercado negro. | Open Subtitles | الطعام البحري ممنوع بسبب وباء الكوليرا. لكن إن كنت تريد أكل بلح البحر فإني أعرف مطعماً يتعامل مع السوق السوداء. |
Conheço um óptimo restaurante remoto numa antiga fábrica de máquinas de costura. | Open Subtitles | أنا أعرف مطعماً صغيراً على الطريق في مصنع سابق للملابس |
Sabes, este bairro está sempre a mudar. Isto costumava ser um pequeno restaurante italiano. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا الحي دائماً في تغير فقد كان هذا المكان مطعماً إيطالياً ظريفاً |