| Uma mulher que como sabeis há muito é procurada por aqui. | Open Subtitles | إمرأة كما تعلم ، كانت مطلوبة في هذه الأراضي |
| É uma fugitiva procurada por homicídio relacionado com a bomba em 1994 do Instituto Financeiro Mundial. | Open Subtitles | إنها هاربةٌ مطلوبة في جناية قتل لها علاقة بتفجير 1994 للمعهد المالي العالمي |
| É procurada por prostituição e narcóticos. Vamos prendê-la. | Open Subtitles | هي مطلوبة في قضية دعارة ومخدرات. |
| Ruth Marx é procurada por causa de um roubo de carro e... | Open Subtitles | - تحت إسم روث ماركس , والتي كانت مطلوبة في مخالفة مرورية. |
| Disseste que ela é procurada por dois assassínios? | Open Subtitles | هل قلت أنّها مطلوبة في جريمتي قتل؟ |
| Esta mulher é procurada por homicídio. | Open Subtitles | هذه المرأة مطلوبة في جريمة قتل. |
| É procurada por homicídio em Oklahoma City. | Open Subtitles | كانت مطلوبة في جريمة قتل في (أوكلاهوما سيتي) |
| É procurada por dois assassínios em Praga. | Open Subtitles | إنّها مطلوبة في جريمتي قتل غير محلولتين في (براغ). |
| - É procurada por assassinato. | Open Subtitles | -إنها مطلوبة في جريمة قتل! |