"مطوية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dobrada
        
    • dobrado
        
    • dobradas
        
    • dobrados
        
    Uma única carta de jogar, dobrada elegantemente ao meio, Open Subtitles بطاقة لعب واحدة مطوية بصورة ذكية من الوسط
    Uma carta dobrada no meu esófago, uma, duas, três vezes. Open Subtitles ورقة واحدة مطوية في مريئي, مرة, مرتان, ثلاث مرات.
    Colaborámos com o Oldenburg e colocámos o jornal no topo, dobrado. TED لقد تعاونا مع أولدينبيرغ ووضعنا الصحيفة في الأعلى، مطوية.
    O que é que isso quer dizer? E, por favor, não digas que são rosas de papel dobrado. Open Subtitles وارجوك، لاتقل بأنك تقصد ورقة مطوية بشكل وردة
    As coisas dele têm de estar dobradas cuidadosamente e guardadas nas gavetas, por cores, como as estúpidas das meias. Open Subtitles فملابسه يجب أن تكون مطوية بإحكام وإتقان وتوضع في أدراج مرتبة الألوان مثل جواربه الغبية
    Carteira de plástico vazia, excepto... duas notas de dólar bem dobradas. Open Subtitles محفظة بلاستيكية فارغة، باستثناء... مشروعي قانونين الدولار مطوية بعناية.
    Encontramo-lo dois dias depois sentado, pernas cruzadas, amarrado a uma árvore, os braços dobrados no colo. Open Subtitles عثرنا عليه بعد يومين ,جالساً, أرجله متقاطعة مقيد إلى شجرة, أيديه مطوية في حُضنه
    Comecei a mexer com isto. Surgiu-me esta letra. É uma letra do alfabeto que foi dobrada apenas uma vez. TED فكرت بهذا الحرف .. هو حرف من الحروف الأبجدية وهي مطوية مرة واحدة فقط
    Como as anteriores 6, esta vítima foi encontrada dobrada ao meio dentro do porta luvas de um camião de lixo. Open Subtitles مثل الستة السابقين , هذه الضحية وجدت مطوية بمهارة داخل مقصورة شاحنة تصريف مجاري
    A lombada está intacta. Sem marcador. Nenhuma página dobrada. Open Subtitles الجلدة غير متكسرة ، لا علامة لا صفحات مطوية
    A camisola dele estava dobrada ao pé da cama, o que o fez voltar ao carro, mas um gancho demoníaco estava pendurado no maçaneta da porta porque os uivos vinham de dentro de casa. Open Subtitles سترته كانت مطوية على القبر وعدنا إلى السيارة وكان الخطاف متعلق على مقبض الباب
    A de milho dobrada e cheia, é um taco, enquanto a de trigo cheia é um burrito. Open Subtitles لكن فطيرة الذرة مطوية ومليئة بالتاكو، فى حين أن فطيرة القمح مليئة بالتوريتو.
    Nos primeiros meses, manteve o papel escondido. dobrado dentro de um livro. Open Subtitles خلال الأشهر الأولي، أبقيتِ هذة خفية مطوية داخل كتاب
    Um pedaço de papel dobrado, com se, um bocado de pó de ouro, ou folha de ouro. Open Subtitles وهناك ورقة مطوية من زواياها الأربع، تحتوي... كميّة قليلة من الذهب الخام
    Ao lado dele estava dobrado um pedaço de papel. Open Subtitles و بجانبه كانت توجد ورقة مطوية.
    Como é que isto estava dobrado quando recebeste? Open Subtitles كيف كانت هذه مطوية عندما تلقيتها؟
    Engenharia dimensional - um espaço dobrado dentro doutro. Open Subtitles هندسة بعدية... مساحة واحدة مطوية بداخل الأخرى.
    As etiquetas são dobradas para dentro, não são? Open Subtitles -لا يا أختي العلامات تكون مطوية إلى الداخل، أليست كذلك؟
    - E diz-lhe também que... as toalhas não estão dobradas correctamente. Open Subtitles والمناشف أيضاً ليست مطوية على نحو لائق
    Quase todas estas páginas estão dobradas. Open Subtitles تقريباً كُلّ هذه الصفحاتِ مطوية للأسفل
    Chamem o Phillipe! De futuro quero os meus guardanapos dobrados em casa, Georgina. Pede à Adele que te ensine. Open Subtitles أحضروا (فيليب)، في المستقبل أريد أن تكون المناديل في منزلي مطوية كهذه (جورجينا)، أحضري (إديل) كي تعلمك
    Veja estes pequenos pedaços de papeis? Ele foram dobrados junto como num acordeão. Open Subtitles كانت مطوية معاً مثل المروحية الصنيية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more