- Anda cá, Lindo menino. - Não leste o livro, pois não? | Open Subtitles | ـ هيّا، فتى مطيع ـ إنّك لم تقرأ الكتاب، أليس كذلك؟ |
Anda cá, seu cão Lindo. És um milagreiro. | Open Subtitles | تعال هنا ، انت كلب مطيع وانت صانع للمعجزات |
Lindo menino. Pelo menos é um pervertido inteligente. | Open Subtitles | ولد مطيع ، على الأقل أنت منحرف ذكى |
Como é que eu sei quem foi Bom ou mau? | Open Subtitles | انتظر لدقيقة كيف سأعلم أن هذا مطيع او مشاغب؟ |
- Queres seguir as ordens do pai, como um Bom soldado? | Open Subtitles | أتقوم فحسب بالسير على خطى والدنا كجندي صغير مطيع ؟ |
Um escuteiro é de confiança, leal, útil, amigável e cortês, amável, obediente, alegre, parcimonioso, bravo, e relevante. | Open Subtitles | فتى كشافة ثقة, و مخلص خدود, ودود , كريم و لطيف مطيع, مثير, شجاع ومتعلق |
bonito menino, Eddie. Vai lá para baixo. Muito bem, Muito bem, Eddie. | Open Subtitles | كلب مطيع يا ايدي,فقط انزل,احسنت احسنت انزل |
Lindo menino, Lindo Solomon! Lindo Solomon! Lindo menino! | Open Subtitles | هاى,فتىمطيع,جيد "سولمن" جيد " سولمن ", فتى مطيع ,فتى مطيع |
Lindo menino, fora. Fora, quieto. | Open Subtitles | ولد مطيع, إلى الخارج اثبت الآن |
Lindo menino. É estranho ver-te assim. | Open Subtitles | .فتى مطيع .من الغريب رؤيتك هكذا |
Que taça é aquela que diz "Lindo menino"? | Open Subtitles | ماذا عن الوعاء المكتوبُ عليه "كلب مطيع"؟ |
Lindo menino. Chega de compras por hoje. | Open Subtitles | فتى مطيع ذلك تسوق كافي ليوم واحد |
Lindo menino... | Open Subtitles | يالك من فتى مطيع |
Lindo menino. És um Lindo menino. | Open Subtitles | كلب مطيع كلب جيد |
Bom lodo, Bom lodo. O nosso lodo está bem disposto? | Open Subtitles | لعاب مطيع، لعاب مطيع هل لعابنا فى مزاج جيد الليلة؟ |
Ele agora é um Bom rapaz e está a melhorar... e às vezes até mesmo as melhores ovelhas se afastam do rebanho... e precisam de ser abraçadas fortemente. | Open Subtitles | إنه ولد مطيع الآن ويتحسن، وأحياناً حتى أفضل الماشية تنحرف عن القطيع، وتحتاج للعناق بشدة |
Agora dá-me um beijo e sê um Bom rapaz. | Open Subtitles | و الآن اعطني قبلة و كن ولد مطيع |
O meu filho nunca roubou nada. É um Bom rapaz. | Open Subtitles | إبني لم يسرق أيّ شيء يوماً إنه إبن مطيع |
Sete caixas... mas como ele é um Bom miúdo e Bom pescador, faço duas. | Open Subtitles | سبعة أكياس لكن طالما أنه صبي مطيع وصياد سمك ماهر سآخذ اثنتان فقط |
Torna-lo tão obediente ao teu toque... que chego a perguntar-me a quem ele de facto pertence. | Open Subtitles | تَجْعلُيه مطيع جداً الي لمسِاتكَ أَتسائلُ في أغلب الأحيان لمن هو |
Não, mas não lhe digam, porque adoro quando ele está assim. Fica tão obediente. | Open Subtitles | لا، لكن لا تخبريه لأنني أحب الأمر عندما يكون هكذا، يصبح جداً مطيع |
Menino bonito. Vá, agora vai-te lavar. | Open Subtitles | فتى مطيع انت اذهب واغسل نفسك |
submisso com os treinadores, letal com os adversários. | Open Subtitles | مطيع مع سادته وقاتل على معارضيه |