"مظروف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • envelope
        
    Coloquem-na num envelope de cor atraente com cópias de vossos cartões do seguro, de procurações que tenham e do vosso testamento vital. TED ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقاً مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش.
    No apartado dos correios da rua Holland, está um envelope com a minha letra. Open Subtitles فى صندوق البريد,داخل مكتب البريد, هناك مظروف مكتوب عليه بخط يدى,
    Poe isso num envelope e envia-o para esta morada. Open Subtitles ضعى الأمانة فى مظروف عادى وارسليها الى هذا العنوان
    Dois dias depois, antes de morrer, entregou um envelope ao Dantes. Open Subtitles بعد ذلك بيومين, قبل ان يموت سلم دانتيس مظروف
    Se calhar, iam só pô-lo num envelope... Open Subtitles نعم, وأنت على الأرجح ستضعها في مظروف فحسب
    O Ambrose acaba de pôr o cartão de memória num envelope. Open Subtitles مبروس يريه شئ ما أمبروس قام بإخراج كارت ذاكرة من الكاميرا ووضعه في مظروف
    Tudo o que diga respeito à casa, será enviado por envelope para mim." Open Subtitles اى شئ تحتاجينه, فقط ضعى فواتيره فى مظروف وأرسليه لى
    Parece que é um envelope com os resultados do teste genético para a doença de Huntington no interior. Open Subtitles يبدو وكأنه مظروف يحوي النتائج لفحص وراثي خاص بداء هانتنغتون
    Uma colher de chá cheia de antraz seco, num envelope, fechou o Senado dos Estados Unidos no Outono de 2001. Open Subtitles كمية صغيرة من الجمرة الخبيثة الجافة وجدت في مظروف تسببت في إغلاق مجلس الشيوخ للولايات المتحدة في خريف 2001
    Tudo o que tenho é um nome num envelope e uma morada de um lugar onde nunca poderei ir. Open Subtitles كل ما لديَّ هو اسم على مظروف وعنوان لن أستطيع الذهاب إليه أبداً
    Há alguns anos, vi um homem abrir um envelope como esse. Open Subtitles منذ عدة سنوات , رأيت رجل يتلقي مظروف كهذا
    500 dólares num envelope para levar a carrinha e estacioná-la neste lugar. Open Subtitles خمسمائة دولار في مظروف ليحضرالشاحنة ويركن في تلك النقطة
    Mas também me devia dar um envelope com dinheiro. 25 mil dólares. Open Subtitles ولكن كان يفترض أن تعطيني مظروف به مال. خمسة وعشرون ألف دولار.
    Pagava sempre da mesma forma, dinheiro num envelope. Open Subtitles يدفع دائماً بنفس الطريقة. نقداً في مظروف عادي.
    Disseste que querias convidar-me para sair formalmente, mas não vejo um envelope com dinheiro, nenhum cesto com queques. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد أن تطلب مني المواعدة برسمية لكنني لا أرى مظروف بنقود لا سلات كعك
    No último mês, todas as quartas, recebi algo num envelope da caixa de ferramentas do meu pai. Open Subtitles من الشهر المنقضي، كلّ أربعاء، يصلني مظروف لشيء من صندوق أدوات والديّ صح؟
    Alguém me deixou um envelope debaixo da porta enquanto fui ao hospital. Open Subtitles أحدهم قام بوضع مظروف تحت بابي حينما كنت في المشفى
    O Jim assinou a receção e viu o cartão, que, como podes ver, não está num envelope. Open Subtitles جيم وقع لإستلامهم ونظر نحو البطاقة, التي كما تلاحظ ليست بداخل مظروف.
    Durante o intervalo, pedimos-vos que escrevessem o vossa saldo bancário, e que o colocassem num envelope. Open Subtitles في فترة الاستراحة، طلبنا منكم تدوين رصيدكم البنكي الحالي على ورقة ووضعها بداخل مظروف
    O Jimmy deu ao McGee centenas de dólares por um envelope Open Subtitles زيفا؟ جيمى قام باعطاء ماكجى بضع مئات من الدولارات فى مقابل مظروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more