Vou ter de pedir a sua demissão, Sra. Presidente. | Open Subtitles | انني مظطر الي طلب استقالتك .. سيدتي الرئيسة |
Não és inocente nesta história. Não precisavas de o ter atacado. | Open Subtitles | ليس الامر فقط انك بري في كل هذا اعني , لم تكن مظطر الي التعدي عليه |
Se quiser encetar um golpe de estado, terá de vir prender-me. | Open Subtitles | .. لذا اذا اردت تنظيم انقلاب فستكون مظطر الي الحضور هنا واعتقالي |
Deus o livre de trabalhar com a miúda feia que o seu pai o mandou contratar. | Open Subtitles | . انت كنت مظطر للعمل مع الفتاة القبيحة التي اجبرك ابوك علي استئجرها للعمل لديك |
Custa-me levar a casa da tua amiga, mas tem mesmo de ser. Não faz mal. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخذ منزل صاحبك بعيدا ولكنني مظطر لذلك |
Está a ver. Eu preciso de matar esses insectos. Ou tenho que colher hoje ou está tudo perdido. | Open Subtitles | انت تري ,اريد ان اقتل هذه الديدان ,او ساكون مظطر لحصاد السليم اليوم ,او سينتهي امره كله |
Eu disse-te que tinha de colocar a ligação de satélite na estrada, para saber quem anda a tentar localizar-nos. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي انني كنت مظطر لاخذ رابط القمر الصناعي بالشارع لكي اعلم من كان يتعقبنا |
Desculpa ter que deixar-te, mas quero que saibas que mesmo tendo ido embora por um tempo, vou estar de olho em ti. | Open Subtitles | انا اسف لاني مظطر ان اترككِ لكن أريدكِ أن تعلمي بأنه على الرغم من انيي سأذهب بعض الوقت سوف أراقبكِ من الخارج |
Porque é que hei de ajudar o FBI e organizações afins? | Open Subtitles | لما أنا مظطر أن أساعد مكتب التحقيقات الفديرالية و جميع المنظمات في هذا الأمر ؟ |
Eu fico bem. Não precisas de tomar conta de mim. | Open Subtitles | ساكون بخير , لست مظطر الي مراقبتي |
É difícil de acreditar que não tenhas ficado mais popular. | Open Subtitles | حسنا , مظطر لتصديق انك لست مشهورا هنا |
Tu sabes que não gosto de falar de trabalho. | Open Subtitles | لست مظطر الي التحدث لي بشان العمل |
Não, quem está do outro lado tem de vir para a cidade. | Open Subtitles | --كل شخص علي الجانب الاخر من الجسر سيكون مظطر ان ياتي الي البلدة |
Talvez tenha de ir a uma reunião amanhã. | Open Subtitles | . ربما غدا ساكون مظطر لحضور اجتماع |
Não tens de entrar ali, mas eu tenho. Está bem? Não tens! | Open Subtitles | أنت لست مظطر للدخول لكني أنا المظطر |
Ele não deveria ter de esperar tanto tempo. | Open Subtitles | ليس مظطر للانتظار طويلا |
Se fosses mesmo um chip na minha cabeça, não teria de te dizer, pois não? | Open Subtitles | ...اذا كنتي حقا شريحة في عقلي ! لن اكون مظطر الي اخبارك , اليس كذلك ؟ |
Não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | لست مظطر الي القلق بشاني |
O Ryan tem de ir. A Marissa convidou-o. | Open Subtitles | (رايان) مظطر الي الذهاب , لقد دعته (مريسا) |
Não tem de se desculpar por nada. | Open Subtitles | لست مظطر للاعتذار عن اي شي |