Mais alto, ou quando saírem daqui, irão levantar Pensões de reforma. | Open Subtitles | بصوت اعلى و الا المره القادمه ستجدون انفسكم تتقاضون معاشات |
Seria de esperar que os responsáveis pelos fundos de Pensões pensassem: "Mas isto são hipotecas subprime, que interesse tenho em comprá-las?" | Open Subtitles | ربما تظن أن هيئة صندوق معاشات التقاعد قد قالت أن هذه الأسهم من النوع عالى المخاطرة |
Ganharam Pensões generosas e casas de luxo pelo serviço. | Open Subtitles | لقد حصلوا على معاشات سخيه و شقق فاخره من أجل خدمتهم للجمهوريه |
Cidadão britânico, professor aposentado, divorciado, paga pensão. | Open Subtitles | نحن لا نزال ننظر في الامر ,مواطن بريطاني ,اكاديمي متقاعد مطلق,معاشات اجتماعية |
A maioria de fundos de pensão e poupanças. | Open Subtitles | اغلبها معاشات تقاعد ومدخرات حياة |
A minha família deu um grande donativo ao fundo de reformas da polícia. | Open Subtitles | أسرتي تقدّم تبرّعًا كريمًا لصندوق معاشات رجال الشرطة. |
Porque é que um tipo normal como eu tem que gastar 15 dólares por bilhete para que os estúdios possam pagar grandes salários aos "Air Bud's" e Ray Liottas do mundo? | Open Subtitles | لماذا يتحتم على رجل سويّ مثلي صرف تذكرة بـ15 دولار حتى يمكن للأستوديهات دفع معاشات ضخمة |
Mas mesmo assim, enquanto você sai para os anos futuros, vários custos de Pensões, despesas de saúde sobem bastante, e as receitas não sobem o suficiente. | TED | لكن حتى عبر ذلك بينما تمضي لسنوات المستقبل تلك تكاليف معاشات التقاعد ، والصحة ترتفع بما يكفي ولا تواكب المدخولات ذلك الارتفاع بما فيه الكفاية |
Estão bem no centro dos investimentos de fundos de Pensões, planos de reforma e todo este tipo de produtos. | TED | و هذا في الموقع الموقع المثالي لإستثمار صناديق معاشات التقاعد و خطط 401(k) و كل هذه الأشياء. |
A CalPERS é um fundo de Pensões para funcionários públicos na Califórnia. Com ativos de 244 mil milhões de dólares, são o segundo maior dos EUA | TED | CalPERS هو صندوق معاشات لموظفي القطاع العام في كاليفورنيا، وبأصول تصل إلى 244 مليار دولار، هم بذلك ثاني أكبر مؤسسة في الولايات المتحدة. |
Para toda a gente, o Andy Stone, chefe do Fundo de Pensões dos Camionistas, estava legal. | Open Subtitles | "في نظر العالم,كانت أعمال" أندي ستون رئيس صندوق معاشات عمال المهن الحرة أعمالاً مشروعة, |
Só mais uma coisa. Como apago ficheiros, como este aqui que diz "Pensões". | Open Subtitles | هناك مسألة واحدة بعد، كيف أمسح ملفات كهذا واسمها "معاشات التقاعد"؟ |
Um grupo que tinha comprado estes títulos, que nada valiam, foi o Fundo de Pensões dos Funcionários Públicos do Mississippi, entidade que despende 80 mil dólares mensais em reformas para os seus pensionistas. | Open Subtitles | أحدى المجموعات التى أشترت هذه السندات عديمة القيمة كانت هيئة التأمينات الاجتماعية للمتقاعدين فى ميسيسبى و التى توفر معاشات شهرية لأكثر من 000 80 من المتقاعدين |
O dinheiro virá dos cortes sobre as Pensões daqueles que ainda têm receitas das suas propriedades e por isso não necessitam de Pensões. | Open Subtitles | سيتم الحصول على المال عن طريق خفض معاشات المتقاعدون أصحاب مصادر الدخل الأخرى .. من عقاراتهم أو أى مصدر دخل آخر و بالتالى لا يحتاجون إلى معاشات |
São salários, Pensões. | Open Subtitles | إنّها مرتّبات. إنّها معاشات تقاعديّة. |
Já viram os nossos fundos de pensão ultimamente? | Open Subtitles | هل ينظر أحد إلى معاشات التقاعد مؤخراً؟ |
- pensão durante dez anos. | Open Subtitles | معاشات تقاعدية لعشر سنوات؟ |
Testemunho do Fundo de pensão da Marinha... | Open Subtitles | صندوق معاشات التقاعد التابع للبحرية... |