"معاشات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensões
        
    • pensão
        
    • reformas
        
    • salários
        
    Mais alto, ou quando saírem daqui, irão levantar Pensões de reforma. Open Subtitles بصوت اعلى و الا المره القادمه ستجدون انفسكم تتقاضون معاشات
    Seria de esperar que os responsáveis pelos fundos de Pensões pensassem: "Mas isto são hipotecas subprime, que interesse tenho em comprá-las?" Open Subtitles ربما تظن أن هيئة صندوق معاشات التقاعد قد قالت أن هذه الأسهم من النوع عالى المخاطرة
    Ganharam Pensões generosas e casas de luxo pelo serviço. Open Subtitles لقد حصلوا على معاشات سخيه و شقق فاخره من أجل خدمتهم للجمهوريه
    Cidadão britânico, professor aposentado, divorciado, paga pensão. Open Subtitles نحن لا نزال ننظر في الامر ,مواطن بريطاني ,اكاديمي متقاعد مطلق,معاشات اجتماعية
    A maioria de fundos de pensão e poupanças. Open Subtitles اغلبها معاشات تقاعد ومدخرات حياة
    A minha família deu um grande donativo ao fundo de reformas da polícia. Open Subtitles أسرتي تقدّم تبرّعًا كريمًا لصندوق معاشات رجال الشرطة.
    Porque é que um tipo normal como eu tem que gastar 15 dólares por bilhete para que os estúdios possam pagar grandes salários aos "Air Bud's" e Ray Liottas do mundo? Open Subtitles لماذا يتحتم على رجل سويّ مثلي صرف تذكرة بـ15 دولار حتى يمكن للأستوديهات دفع معاشات ضخمة
    Mas mesmo assim, enquanto você sai para os anos futuros, vários custos de Pensões, despesas de saúde sobem bastante, e as receitas não sobem o suficiente. TED لكن حتى عبر ذلك بينما تمضي لسنوات المستقبل تلك تكاليف معاشات التقاعد ، والصحة ترتفع بما يكفي ولا تواكب المدخولات ذلك الارتفاع بما فيه الكفاية
    Estão bem no centro dos investimentos de fundos de Pensões, planos de reforma e todo este tipo de produtos. TED و هذا في الموقع الموقع المثالي لإستثمار صناديق معاشات التقاعد و خطط 401(k) و كل هذه الأشياء.
    A CalPERS é um fundo de Pensões para funcionários públicos na Califórnia. Com ativos de 244 mil milhões de dólares, são o segundo maior dos EUA TED CalPERS هو صندوق معاشات لموظفي القطاع العام في كاليفورنيا، وبأصول تصل إلى 244 مليار دولار، هم بذلك ثاني أكبر مؤسسة في الولايات المتحدة.
    Para toda a gente, o Andy Stone, chefe do Fundo de Pensões dos Camionistas, estava legal. Open Subtitles "في نظر العالم,كانت أعمال" أندي ستون رئيس صندوق معاشات عمال المهن الحرة أعمالاً مشروعة,
    Só mais uma coisa. Como apago ficheiros, como este aqui que diz "Pensões". Open Subtitles هناك مسألة واحدة بعد، كيف أمسح ملفات كهذا واسمها "معاشات التقاعد"؟
    Um grupo que tinha comprado estes títulos, que nada valiam, foi o Fundo de Pensões dos Funcionários Públicos do Mississippi, entidade que despende 80 mil dólares mensais em reformas para os seus pensionistas. Open Subtitles أحدى المجموعات التى أشترت هذه السندات عديمة القيمة كانت هيئة التأمينات الاجتماعية للمتقاعدين فى ميسيسبى و التى توفر معاشات شهرية لأكثر من 000 80 من المتقاعدين
    O dinheiro virá dos cortes sobre as Pensões daqueles que ainda têm receitas das suas propriedades e por isso não necessitam de Pensões. Open Subtitles سيتم الحصول على المال عن طريق خفض معاشات المتقاعدون أصحاب مصادر الدخل الأخرى .. من عقاراتهم أو أى مصدر دخل آخر و بالتالى لا يحتاجون إلى معاشات
    São salários, Pensões. Open Subtitles إنّها مرتّبات. إنّها معاشات تقاعديّة.
    Já viram os nossos fundos de pensão ultimamente? Open Subtitles هل ينظر أحد إلى معاشات التقاعد مؤخراً؟
    - pensão durante dez anos. Open Subtitles معاشات تقاعدية لعشر سنوات؟
    Testemunho do Fundo de pensão da Marinha... Open Subtitles صندوق معاشات التقاعد التابع للبحرية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more