"معانقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abraço
        
    • abraçar
        
    Como vou explicar-lhe que este Deus quer um abraço de devoto. Open Subtitles الآن كيف أوضّح لها أن هذا الإله يريد معانقة محبّه
    Claro, se formos da equipa de Preity Zinta — como verão no vídeo a seguir — se jogarmos bem, recebemos um abraço de Preity Zinta. TED وبالطبع، لو أنك في فريق بريتي زينتا كما سترون في المقطع التالي، لو أنك لعبت جيدا حصلت على معانقة من بريتي زناتا
    Diz-lhe que alguém quer dar um grande abraço ao grande urso. Open Subtitles حسنٌ، أخبره بأنّ شخصاً يريد معانقة الضخم معانقةً كبيرة
    Quero ser a primeira a abraçar a minha estrela da TV. Open Subtitles دعني أكون الأول في معانقة نجمي التلفزيوني الكبير
    Preciso dar tempo ao meu cérebro para a transição, para que possa abraçar o meu macaco interior. Open Subtitles أريد منح دماغي الوقت للانتقال حتى أتمكن من معانقة قردي الداخلي
    Pai! Alguém te quer dar um grande abraço ao grande urso! Open Subtitles أبتاه، هنالك شخصُ يريد معانقة الضخم معانقةً كبيرة
    Portanto, reciclar é como podemos dar um grande abraço à grande Mãe Terra. Open Subtitles يا للهول. إذن تدوير النفايات، هو طريقتنا في معانقة أمّنا الأرض.
    Deixa-me dar à minha vencedora especial um grande, grande abraço. Open Subtitles لنعطي فائزتنا الصغيرة الخاصة معانقة كبيرة
    Senhoras e senhores, as nossas crianças americanas estão a sofrer hoje e nós precisamos de chegar até elas, e dar-lhes um bom e velho abraço à Americana. Open Subtitles سيداتي سادتي أطفالنا ألأمريكيون يتألمون أليوم ونحتاج إلى مد يد ألعون لهم ونعطيهم معانقة أمريكية قديمة جيدة
    Porque tens direito a um abraço e eu a uma festa no nariz? Open Subtitles كيف تحصل على معانقة وأحصل أنا على تربيتة على الأنف؟
    Deixe-me dar um abraço. É o que precisa, para começar. Vamos consertar isso. Open Subtitles دعيني اعطيكِ معانقة هذا ماتحتاجينه اولاً , سوف نصلحه
    Acho que acabou junto com o "diz lá" e o abraço. Open Subtitles أعتقد أنّي استبدلتها بتحيّة و معانقة أخي
    Quando eras miúda, em momentos como este, pedias um abraço. Open Subtitles أتعرفين, عندما كنتِ صغيرة كنت الآن على وشك أن تطلبي معانقة
    Por isso não foi tanto um abraço mas mais um pico seco. Open Subtitles لذا كانت معانقة قليلة وجماع بالملابس أكثر
    Jamais irás para a cama sem um abraço. Open Subtitles لن أقوم بأرسالك إلى السرير من دون معانقة
    O que é preciso fazer para ganhar um abraço? Open Subtitles ماذا علي فعله كي احصل على معانقة ؟
    O doce abraço da morte está perto, não está? Open Subtitles الآن معانقة الموت الجميلة أصبحت قريبة , أليس كذلك؟
    Se tivesse um desejo no Natal, seria abraçar a minha filha. Open Subtitles لو كانت لدي أمنية واحدة لعيد الميلاد، لكانت تلك الأمنية هي معانقة إبنتي.
    Não procuravas uma grande catarse. Não querias abraçar o tipo. Open Subtitles لم تكن تبحث عن مصدر للتنفيس لم تكن تريد معانقة الرجل
    Poderás ver o teu filho, e ele a ti. Poderás abraçar a tua mulher. Open Subtitles حيث يمكنك رؤية ابنك ويمكنه رؤيتك ويمكنك معانقة زوجتك
    Já viste aqueles gorilas que gostam de abraçar gatinhos e criá-los como se fossem deles? Open Subtitles هل سبق وشاهدت إحدى تلك الغوريلات التي تحب معانقة القطط الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more