"معجزتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu milagre
        
    Ele foi o meu milagre. Tive-o já tarde. Open Subtitles لقد كانَ معجزتي عزيزتي لقد حظيت بهِ متأخرًا في حياتي
    Estraguei o meu milagre ao ser enfiada na Unidade Especial. Open Subtitles لقد افسدت معجزتي بإلقائي بالحبس الإنفرادي
    É que o meu ovinho é toda a minha vida, o meu milagre. Open Subtitles كما ترى أن بيضتي الصغيرة هي حياتي كلها، معجزتي.
    Quando eu vi no quadro da SO que a minha doente, o meu milagre, fará uma transferência de nódulos linfáticos sem o meu conhecimento... Open Subtitles وعندما شاهدت على لوحة العمليات أن مريضتي... معجزتي...
    Estou a proteger o meu milagre. Open Subtitles انا اقوم بحماية معجزتي
    Até que, finalmente, ele chegou, o meu milagre. Open Subtitles ,حتى أتى في النهاية معجزتي
    Mas, afinal, o meu milagre foi diferente. Open Subtitles أتضح، أن معجزتي كانت مختلفة
    Willy foi o meu milagre pessoal. Open Subtitles ويلي كان معجزتي الشخصية
    Quanto a ti, tu és o meu milagre. Open Subtitles أما أنتِ معجزتي.
    Estás mesmo aqui. És o meu milagre. Open Subtitles أنتِ هنا تماماً أنتِ معجزتي
    Você é o meu milagre, Sophie. Open Subtitles "أنت معجزتي يا "صوفي
    Tu és o meu milagre, Sophie. Open Subtitles "أنت معجزتي يا "صوفي
    Mas afinal... o meu milagre... era este. Open Subtitles ولكنتبين... أن معجزتي هي هذا ... .
    És o meu milagre, Sookie. Open Subtitles أنتِ معجزتي يا (سوكي
    O meu milagre. Open Subtitles معجزتي
    Podia ser o meu milagre, Leigh. Open Subtitles (قد تكون معجزتي, يا (لي
    Sim, o meu milagre. Open Subtitles أجل معجزتي
    És o meu milagre. Open Subtitles أنتِ معجزتي
    O meu milagre! Open Subtitles معجزتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more