Ao mentir, a Frequência cardíaca e a respiração aumentam. | Open Subtitles | عندما يكذب الناس، معدل ضربات القلب والتنفس تزداد. |
O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da Frequência cardíaca e da tensão. | Open Subtitles | الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟ |
Eu não sei quem, quem ele está falando, mas, seu, sua pressão arterial está subindo e sua Frequência cardíaca está a aumentar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من, الذي يتحدث معه,ولكن, ضغط دمة مرتفع معدل ضربات القلب في ازدياد. |
Este quadro regista o ritmo cardíaco de um professor em oposição ao nível de barulho. | TED | هذا المبيان يرصد معدل ضربات القلب في مقابل مستوى الضوضاء. |
O barulho sobe, o ritmo cardíaco sobe. | TED | ترتفع معدل ضربات القلب بارتفاع الضوضاء. |
Mas o ECG mostra que tem um Batimento cardíaco lento. | Open Subtitles | لكن رسم القلب يظهر انخفاض في معدل ضربات القلب |
o ritmo cardíaco do Chappy abrandou bastante. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب تشابي في وتباطأ طول الطريق. |
batimentos cardíacos. Respiração. Temperatura corporal... | Open Subtitles | ارتفاع معدل ضربات القلب وكذلك التنفس، تغير في لون الجلد، |
Alguns de nós precisam da energia, para aumentar a Frequência cardíaca. | Open Subtitles | أحدنا يحتاج للصدمات، ليضرب بها معدل ضربات القلب ذاك |
Registamos tudo, Frequência cardíaca, pressão arterial... | Open Subtitles | نحن نراقب كل شىء معدل ضربات القلب و ضغط الدم لا بأس, تفضلي |
Frequência cardíaca a aumentar. Pulso a diminuir. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب في إزدياد النبض أخذ في التناقص |
Esta Frequência cardíaca basal é muito mais alta do que alguma vez vi. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب هذا أعلى من أي شيء قد رأيناه من قبل |
Frequência cardíaca 120, respiração 40, tensão arterial a 90/60 e a descer. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 120 ، معدل التنفس 40 الضغط 90 على 60 و يهبط |
Por baixo, está o ritmo cardíaco e a sua tendência. À direita dele, está um biocondutor. | TED | للأسفل معدل ضربات القلب و التوجه. الى اليمين لدينا الناقل الحيوي. |
Os níveis de oxigénio dela estão nos 80%! E olha o ritmo cardíaco. | Open Subtitles | مستوى الأكسجين لديها في الثمانينات وألقِ نظرة على معدل ضربات القلب |
Não posso parar. Tenho de manter o ritmo cardíaco acelerado. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف يجب أن أبقي معدل ضربات القلب مرتفعاً |
Actua como um bloqueador, para reduzir o ritmo cardíaco durante o coito. | Open Subtitles | فهو يعمل المانع للحفاظ على انخفاض معدل ضربات القلب أثناء ممارسة الجنس. |
O seu Batimento cardíaco está a subir, está a mentir. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب الخاص بك هو الصعود. انت تكذب. |
Batimento cardíaco a 170. Taquicardia Paroxística Auricular até prova em contrário. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 170 تسارع عارض حتّى يثبت العكس |
o ritmo cardíaco do Jay é extraordinariamente baixo. | Open Subtitles | - حسنا، معدل ضربات القلب جاي منخفضة بشكل غير عادي. |
Acho que eles conseguem diminuir os batimentos cardíacos e aumentar o poder de processamento do cérebro de tal forma, que conseguem ver o mundo em câmara lenta. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانهم تبطيئ معدل ضربات القلب وتسريع عقولهم الطاقة المعالجة |