Não podemos saber exactamente o que isso significa. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع معرفة بالضبط ماذا يعنى هذا ؟ |
Neste local remoto, foram assassinadas cerca de 750 mil pessoas, embora nunca venhamos a saber exactamente quantas morreram. | Open Subtitles | في هذه البقعة البعيدة حوالى ثلاثة أرباع مليون شخص قتلوا رغم ذلك لايُمكننا أبداً معرفة بالضبط كم عدد من ماتوا ؟ |
Eu preciso de saber exactamente o que aconteceu ao terreno desde então. | Open Subtitles | أريد معرفة بالضبط ما حدث للأرض منذ ذلك الحين |
Temos de saber exatamente como esta costela foi partida. | Open Subtitles | حسناً علينا معرفة بالضبط متى كسر هذا الضلع |
Cisco, pensava que serias o mais intrigado em saber exatamente o que isto é e como funciona. | Open Subtitles | سيسكو، وأود أن أعتقد هل سيكون الأكثر مفتون مع معرفة بالضبط ما هذا هو وكيف يعمل. |
Mas precisamos de saber exactamente... o que é que o Bumblebee pretende, fazer com aquele caco. | Open Subtitles | ولكن نحن بحاجة إلى معرفة بالضبط ما ينوي بامبلبي للقيام بذلك قشرة |
Precisamos de saber exactamente com o que estamos a lidar, então, feliz aniversário. | Open Subtitles | ،نحتاج معرفة بالضبط ما نتعامل معه هنا لذا ذكرى صحبة سعيد |
Artie, preciso de saber exactamente o que vai acontecer se desligarmos o computador de bordo de um avião comercial em voo. | Open Subtitles | آرتي .. أحتاج الى معرفة بالضبط ما الذي سيحدث أذا قمت بألغاء توصيل كومبيوتر |
Precisamos saber exatamente que tipo de infecção estamos lidando. | Open Subtitles | علينا معرفة بالضبط مع أي عدوى نتعامل |