"معروفا و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um favor e
        
    • o favor
        
    • favor de
        
    Faz-me um favor e diz ao meu pai que sou uma criança problema. Open Subtitles أسديني معروفا و أخبري أبي بأنه مشكل فتيات
    Porque não nos fazes um favor e calas a boca? Open Subtitles لماذا لاتفعلين لنفسكِ وللآخرين معروفا و اصمتي ؟
    mas faz-me um favor e deixa isso pronto até amanhã. Open Subtitles رجاءا أسدي لنا معروفا و ضعوه في مكانه بحلول المساء
    Sr. Kumar podes fazer-me o favor de levantar a tua camisa? Open Subtitles سيد كومار هلا اسديتني معروفا و خلعت قميصك من فضلك؟
    Pode fazer o favor de me trazer um uísque com soda? Open Subtitles هل بإمكانك أن تصنع لي معروفا و تحضر لي كأس سكوتش و صودا .. ارجوك
    Pode fazer-me um favor e tentar isto? Open Subtitles هل تؤدين لى معروفا و تحاولين مع هذا ؟
    -Yeah! Mas eu... -Faça-nos um favor e cale-se. Open Subtitles نعم ولكننى افعل بنا معروفا و اصمت
    Por isso faz-nos um favor, e desce dai? Open Subtitles لذا لم لا تسدينا معروفا و تنزل؟
    Faz-me um favor e não digas nada à Jiya sobre isto. Open Subtitles أم، هل لي معروفا و لا تخبر الجية حول...
    Porque não decides por ti mesmo, faz-me o favor, a despeito das tuas ordens! Open Subtitles لما لا تفعل شيئا لنفسك، أسدني معروفا و خالف أوامرك اللعينة ؟
    Podes fazer-nos um favor de passar pelo reconhecimento facial do teu banco de dados? Open Subtitles ابامكانك ان تسدي لنا معروفا و, تقومي بادخالها في برنامج التعرف على الوجوه في قاعدة بياناتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more