Sentou-se na banheira, a abriu os pulsos, a ambulância esperava lá fora. | Open Subtitles | جلست في حوض الاستحمام وقطّعت معصميها وسيارة الاسعاف جالسة في الخارج |
Hematomas e marcas de retenção nos pulsos e tornozelos. | Open Subtitles | تُوجد كدمات وعلامات لإصابات على معصميها وعلى الكاحلين |
Partiu os pulsos por lutar contra as algemas. | Open Subtitles | لقد انكسر معصميها من جراء مقاومتها للأصفاد |
As marcas nos pulsos indicam que foi algemada. | Open Subtitles | علامات الربط على معصميها توحي بأنها كانت مقيدة بالأصفاد. |
A minha namorada teve uma gravidez psicológica e ficou louca, cortou os pulsos e eu estava na sala ao lado, teve de ser internada. | Open Subtitles | لقد أصيبت حبيبتي بحملٍ هستيري، وفقدت عقلها قطعت معصميها بينما أنا في الغرفة المجاورة ثم ذهبت إلى المصح |
Marcas de ligaduras nos pulsos e nos tornozelos sugerem que estava presa. | Open Subtitles | آثار الربط على معصميها وكاحليها تشير إلى أنها كانت مقيدة |
Abuso sexual combinado com marcas de ligaduras nos pulsos e tornozelos. | Open Subtitles | تم الإعتداء عليها جنسياً مع وجود علامات رباط حول معصميها وكاحليها |
Umas semanas depois, ela cortou os pulsos com a minha lâmina de barbear. | Open Subtitles | بعد أسابيع قليلة، فتحت معصميها بموس حلاقتي |
Ela teve um esgotamento nervoso após a morte dele e acabou num manicómio, onde passou nove anos, até cortar os pulsos com uma lâmina descartável. | Open Subtitles | أصابها إنهيار عصبي بعد وفاته وإنتهت في ملجأ مجانين حيث أمضت تسع سنوات قبل أن تقطع معصميها بموس شفرة كانت في متناولها |
A variação da postura indica que os pulsos e tornozelos foram amarrados. | Open Subtitles | تشير إلى أنه قد تم تقييد معصميها وساقيها |
Ela apanhou uma colher, afiou o cabo e cortou os pulsos e a garganta. O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | لقد سرقت ملعقة، شحذت الحديدة، وشقت معصميها وحلقها. |
Antes disso, tentou matar-se várias vezes, cortando os pulsos. | Open Subtitles | قبل ذلك حاولت قتل نفسها عدة مرات بقطع معصميها ذلك يبدو مألوفا جدا؟ |
As marcas de ligaduras nos pulsos e tornozelos demonstra que ela esteve presa durante dias. | Open Subtitles | أثار التقييد على كاحليها و معصميها جعلت من الواضح انها قيدت لمدة أيام |
Não tem marcas de ligadura nos braços ou nos pulsos. | Open Subtitles | لـاـ توجد أيّ آثـار علي ذراعيها أو معصميها. |
- Sim. Vês o vermelho na fossa triangular, o inchaço nos pulsos e nas mãos, o tamanho dos seios? | Open Subtitles | أجل، أنظر إلى إحمرار حفرة أذنيها المثلثة والتورم في معصميها |
Doutor, os hematomas nos pulsos indicam que a seguraram. | Open Subtitles | إذا، دكتور، كدمات على معصميها. أقترح أنها قد عقدت لأسفل. |
Sem sinais de abuso, tirando as marcas nos pulsos. | Open Subtitles | لا يوجد دليل علي سوء معاملته .باستثناء العلامات علي معصميها |
E com base nas fibras de algodão e nylon que encontrei nos pulsos dela, acho que a amarraram com a própria roupa interior. | Open Subtitles | و إستنادا على القطن و الألياف التي وجدتها في معصميها أظن أنها كانت مربوطة بملابسها الداخلية. |
Não estás aqui para procurar problemas com uma rapariga que pegou numa lâmina e cortou os pulsos. | Open Subtitles | أنت لست هنا للبحث عن المتاعب مع فتاة اخذت موس حلاقة وشقت معصميها |
Mas veio a bebé, ela não se queria lavar, e começou a falar em cortar os pulsos outra vez. | Open Subtitles | لكنها أنجبت الطفلة ورفضت الاغتسال وبدأت تتحدث عن شق معصميها ثانية |