"معطفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu casaco
        
    • o casaco
        
    • o meu
        
    • gabardina
        
    • bata
        
    • blusão
        
    • um casaco
        
    • do casaco
        
    • peles
        
    • este casaco
        
    Oh, olhe, sinto muito. Vou só pegar o meu casaco. Open Subtitles انظري، أنا آسف هل يمكنني فقط أن آخذ معطفي
    Depois o meu casaco ficou preso nas portas quando entrei novamente. Open Subtitles ثم علق معطفي ما بين الأبواب عندما ركبت مرة أخرى
    Disse que podia ir junto, se desse o meu casaco. Open Subtitles أنت قلت أنّ بإمكاني التحقيق معك لو أعطيتُك معطفي.
    Compreendo a tua situação, mas sou uma mulher de 31 anos sem lugar para pendurar o casaco. Open Subtitles أفهم ما تمرّ به ولكني إمرأة بعمر الـ 31 ولا مكان لديّ لأعلّق عليه معطفي
    eu estou encharcada, mas eu terei frio sem o casaco. Open Subtitles أنا مبتلة.. لكني سأشعر بالبرودة لو خلعت معطفي
    Disse que podia ir junto, se desse o meu casaco. Open Subtitles أنت قلت أنّ بإمكاني التحقيق معك لو أعطيتُك معطفي.
    Queres passar-me os óculos que estão no meu casaco? Open Subtitles هل تريدين أن تعطيني نظاراتي؟ انهم في معطفي
    Em breve, estaremos em casa. Agora, pode-me dar o meu casaco? Open Subtitles سنصل للمنزل قريباً هل لي بأن احصل على معطفي الآن؟
    Não se importa que vá buscar o meu casaco? Open Subtitles لا تمانعين لو توقفنا هنا لدقيقه لأحضر معطفي ؟
    O homem desapareceu, eu levantei-me e encontrei 25 mil liras no meu casaco. Open Subtitles الرجل غادر، استيقظت، واكتشفت 25'000 ليرة داخل معطفي.
    O meu casaco do Cairo é leve demais para este clima. Open Subtitles معطفي الذي أتيت به من القاهرة خفيف جداً بالنسبة لجو هنا.
    O meu casaco ia ter fechos por todo o lado, e os meus pés iam ficar com sininhos como esses. Open Subtitles معطفي سيكون مغطى بالسحابات في كلّ أجزائه .. وأصابع أقدامي ستكون مزيّنة بالأجراس كما هي أصابع قدمك
    - Não encontro o meu casaco! - Vai ver na merda do cesto da roupa suja. Open Subtitles ـ لا أستطيع إيجاد معطفي ـ اذهب و انظر في السلة اللعينة
    Vou ao bolso do meu casaco e acabo com esta charada. Open Subtitles أنا ستعمل تصل الى جيب معطفي وتنتهي هذه المهزلة ، كل الحق؟
    Levei com molho de grão. Querida, arranjamos-te alguma coisa. Queres levar o meu casaco preto? Open Subtitles عزيزتي ،سنجد لكِ شيئا ً هل تريدي أن ترتدي معطفي الأسود ؟
    Acabei com o casaco roto e a camisa coberta de sangue. Open Subtitles في النهايه معطفي تمزق و القميص مغطى بالدم
    Uma vez ajudou-me a vestir o casaco... e foi muito carinhoso. Open Subtitles قد يفاجئك أحياناً، ذات مرة، ساعدني على وضع معطفي وكان مهذباً للغاية
    Ele vai buscar-me o casaco. Ele vai buscar-me o casaco, Joey! Open Subtitles سيذهب ليحضر معطفي سيذهب ليحضر معطفي يا جوي
    Esta noite a minha mulher decidiu experimentar um novo dissolvente de nódoas na minha gabardina. Open Subtitles الليلة فقط قررت زوجتي تجربة منظف بقع جديد على معطفي
    Se soubesse que ias aparecer, tinha vestido uma bata com menos sangue. Open Subtitles لو علمت أنك ستمرين، لارتديت معطفي المخبري الأكثر نضافة
    Sabes aquele blusão de cabedal que eu uso às vezes? Open Subtitles أتعلم معطفي الجلدي القديم الذي كنت أرتديه بعض الأحيان؟ ؟
    Ficas com frio e a tremer e eu, como posso parecer um idiota que não dá o casaco à mulher, dou o meu e fico com frio e a tremer, quando eu tinha um casaco para mim. Open Subtitles كنتي ترجفين من شدة البرد وانا بدوت كالمغفل الذي لم يعطي زوجته المعطف لذا قمت بإعطائك معطفي وأصبحت أرتجف من البرد
    Este homem é meu criado. Acabou de me furtar 2 xelins do bolso do casaco. Open Subtitles -هذا الرجل هو خادمي و قد قام بسرقة شلنين من جيب معطفي
    Faz-me um favor. Traz-me o casaco de peles. Open Subtitles اعملي لي معروف واجلبي معطفي من الخزانة
    Sim, este casaco é meu e isto é tudo nosso. Open Subtitles نعم بالفعل هذا معطفي كما أن كل تلك الأشياء لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more