"معكم يارفاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • convosco
        
    • com vocês
        
    Foi bom trabalhar convosco. Open Subtitles ها هى المائة من اللطيف العمل معكم يارفاق
    Prefiro ficar aqui e ir até ao parque convosco. Open Subtitles اريد ان ابقى هنا ، واذهب الى المتنزة معكم يارفاق.
    Supostamente devo trabalhar convosco. Open Subtitles أنتم , يُفترض عليّ بأن أعملَ معكم يارفاق.
    Adorava ir com vocês, malta, mas não posso... Open Subtitles سأحب أن أذهب معكم يارفاق ولكني يجب أن أنتقل
    Mas, papai, eu queria sair à noite... com vocês. Open Subtitles يا إلهى , لقد أردت أن أقضى اللية فى المدينه معكم يارفاق
    - Bom... Gostava muito de ficar aqui convosco, mas tenho de ir trabalhar. Open Subtitles حسنٌ، أرغب بالبقاء معكم يارفاق ولكن يجب أن أعود إلى العمل
    Esperávamos ficar convosco esta noite. Open Subtitles إننا نتمنى أن نبقى معكم يارفاق لهذه الليلة.
    Vou ser sincero convosco, significa esperma na cara. Open Subtitles حسناً، سأكون صادقاً معكم يارفاق. إنها تعني كلمة بذيئة
    Já não posso andar mais metida convosco. Open Subtitles لا يمكنني أن أعبث معكم يارفاق بعد الآن
    Talvez eu apareça para almoçar convosco. Open Subtitles ربما سآتي لتناول الغذاء معكم يارفاق
    - Falo convosco quando acabar. Open Subtitles سوف أتواصل معكم يارفاق حالما أنتهي مايك
    Quero estar em Seattle, convosco. Open Subtitles أريد العودة إلى هنا في "سياتل"، معكم يارفاق.
    Bem, eu não concordo convosco. Open Subtitles حسنا , انا أختلف معكم يارفاق
    com vocês ao meu lado, estou de todo tramado. Open Subtitles حقيقتاً معكم يارفاق أنا منُتظر ذلك بشدّة
    Então, quero viver aqui com vocês. Open Subtitles أود الإنتقال إلى هنا والعيش معكم يارفاق
    Olhem, eu estou com vocês, rapazes. Open Subtitles أنظروا .. أنا معكم يارفاق , لكنى
    Vou ser honesto com vocês. Estou um pouco assustado. Open Subtitles ساكون صريحا معكم يارفاق انا مرتعب قليلا
    Até ao funeral. Posso ir com vocês? Open Subtitles للجنازة هل أستطيع القدوم معكم يارفاق
    Decidi ir com vocês. Open Subtitles قررت الذاهب معكم يارفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more