"معك بخصوص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contigo sobre
        
    • consigo sobre
        
    • falar sobre
        
    • contigo acerca
        
    • falar-te sobre
        
    • consigo acerca do
        
    Eu sei que posso tratar disso. Mas quero falar contigo sobre isso. Open Subtitles أعرف أنه يمكننى التعامل معها أريد فقط التحدث معك بخصوص ذلك
    Tenho que falar contigo sobre uma coisa antes da audiência. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك بخصوص شيء ما قبل الجلسة.
    Há algo que quero discutir contigo sobre esta operação. Open Subtitles هناك شيء أود مناقشته معك بخصوص هذه العملية
    - Na verdade, iria agora falar consigo. Sobre a viagem. Open Subtitles لقد كنت على وشك القدوم للحديث معك بخصوص نيويورك
    Disseram: "Temos de falar consigo sobre a sua tese." TED قالوا: "يجب أن نتناقش معك بخصوص أطروحتك" ..
    gostaríamos de lhe falar sobre sua falta de aval. Open Subtitles المنزل يريد أن يأخذ كلمة معك بخصوص علامتك الغير مضمونة
    Não. Mas eu queria falar contigo sobre arranjares um emprego. Open Subtitles لا لكنني أريد الحديث معك بخصوص البحث عن وظيفة.
    Preciso de falar contigo sobre um assunto. Open Subtitles نعم, هذا كان شيئ لطيف أريد التحدث معك بخصوص شيئ ما
    Preciso de falar contigo sobre esta coisa do Barry. Open Subtitles انظر .. أريد أن أتكلم معك بخصوص مشكله باري هذه ..
    Escuta, preciso de falar contigo sobre tu-sabes-quem. Open Subtitles إسمع ، أريد أن اتحدث معك بخصوص أنت تدري من
    Preciso de falar contigo, sobre uma coisa importante. Open Subtitles هل كل شيء على مايرام؟ أجل, ليس تماماً علي أن أتحدث معك بخصوص أمر ما وهو مهم جداً
    Ouve, temos de falar contigo sobre algo que aconteceu no Pólo Norte. Open Subtitles علينا أن نتكلم معك بخصوص أمر حدث في القطب الشمالي
    Queria falar contigo sobre o baile. Open Subtitles أممم, أريد أن أتحدث معك بخصوص ما حدث في حفل الرقص
    Queremos conversar contigo sobre o Sr. Cannon. Open Subtitles آه, اسمعي, نحن فقط كنا نرغب في التحدث معك بخصوص السيد كانون
    Doc, gostaria de falar consigo, sobre um pequeno problema que a minha filha tem tido. Open Subtitles اسمع يا دكتور، أود التحدّث معك بخصوص مشكلة صغيرة تواجهها ابنتي
    Queria falar consigo sobre a sua relação com Ms. Bristow. Open Subtitles أردت التحدث معك بخصوص علاقتك مع الآنسة بريستو.
    Desculpe, quero falar consigo sobre este carrocel. Open Subtitles لو سمحت . أود الحديث معك بخصوص هذه اللعبة
    Um sul-coreano descontente, e pretendia falar consigo sobre isso... Open Subtitles كوري جنوبي ساخط واعتزمت أن أتكلم معك بخصوص...
    Queria falar consigo sobre poder filmar um documentário aqui. Open Subtitles كنتُ أتمنّى التحدّث معك بخصوص تصوير فلمٍ وثائقيّ هنا
    Queríamos falar consigo sobre uma pessoa com quem trabalhou. Open Subtitles نريد ان نتحدث معك بخصوص شخص كنت تعمل معه
    Não quero falar sobre isso agora, mas tu precisas da minha ajuda. Open Subtitles أنظر , لن أتناقش معك بخصوص هذا الآن .. ولكنك بحاجة لمساعدتى
    Agora, gostaríamos muito de falar contigo, acerca destes códigos. Open Subtitles ..الآن نرغب أن نتكلم معك بخصوص هذه الرموز
    Quero falar-te sobre umas ideias que tenho. Open Subtitles أريد أن أتناقش معك بخصوص بعض الأفكار لدي
    Preciso de falar consigo acerca do seu irmão. Open Subtitles أحتاج للتحدث معك بخصوص أخوكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more