"معك عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contigo sobre
        
    • consigo sobre
        
    • consigo acerca
        
    • contigo acerca de
        
    • falar-te
        
    Queremos conversar contigo. Sobre a licencia de condução do senhor Banks. Open Subtitles نحن نودّ أن نتكلم معك عن رخصة قيادة السّيد بانكس
    Elegeram-me para falar contigo sobre a linguagem de bebé. Open Subtitles إنتخبوني لأتكلّم معك عن طريقة تكلّمك مع الطفلة.
    Antes de sairmos outra vez, preciso de falar contigo sobre uma coisa. Open Subtitles أريد أن أتكلم معك عن بعض الأمور قبل أن نخرج ثانيةً
    Quero falar consigo sobre o caso que está a investigar actualmente. Open Subtitles اريد أن أتحدث معك عن القضية التي تعمل عليها الأن
    Ouça, enquanto está lúcida, tenho de falar consigo sobre uma coisa. Open Subtitles إستمعي,بينما أنت سليمة عقلياً يجب أن أتحدث معك عن شيئ
    Mas posso falar contigo sobre tudo o que está a acontecer. Open Subtitles لكن أستطيع التحدّث معك عن كل شيء يدور في حياتك
    O Serviço Secreto quer falar contigo sobre notas falsas. Open Subtitles وجهاز الأمن يرغب بالحديث معك عن الاموال المزوّرة
    Eu podia falar contigo sobre coisas importantes, coisas que na verdade importavam. Open Subtitles كان بإمكاني الحديث معك عن أمور هامة الأمور الهامة جدا بالفعل
    Quero falar contigo sobre a forma como o processo funciona. Open Subtitles لذلك، أريد التكلم معك عن كيفيّة حدوث هذا الإجراء
    Estes homens são do FBI e querem falar contigo sobre o Scott. Open Subtitles هؤلاء الرجال هنا من مكتب التحقيقات الفيدرالي للتحدث معك عن سكوت
    Tenho de falar contigo sobre a tua defesa, filho. Open Subtitles أريد التحدث معك عن دفاعك هذه السنة يابني.
    SW: Lembro-me de falar contigo sobre isso, sim. TED سيرينا: أتذكّر أنني تحدثت معك عن هذا، صحيح.
    Bom, não tenho a intenção de falar contigo sobre nada. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن أتحدث معك .عن أيّ شيء
    Preciso de falar contigo sobre uns problemas de saias. Open Subtitles أريد التكلم معك عن مشكلة مع امرأة ما.
    Não acredito que estou a falar contigo sobre isto. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق انني اتكلم معك عن هذا
    Sim, eu sei. Na verdade, queria falar consigo sobre outra coisa. Open Subtitles أجل، أعرف، في الواقع أودّ التحدث معك عن شيء آخر
    Queria falar consigo sobre um incêndio residencial que ocorreu em 2002. Open Subtitles كنت آمل التحدث معك عن حريق منزل حدث سنة 2002
    Queremos falar consigo sobre a sua lista. Open Subtitles إنني في جنازة أرغب بالتحدث معك عن قائمتك؟
    Seria uma grande ajuda se pudesse falar consigo sobre os homens de vez em quando. Open Subtitles سيكون شيئا جيدا إن استطعت الحديث معك عن الرجال من الحين للآخر
    Poderia falar consigo acerca de roupa para as crianças? Open Subtitles هل أستطيع الحديث معك عن ملابس للأولاد حين يلعبون؟
    Sim, queria mesmo falar contigo acerca de amanhã à noite. Open Subtitles نعم, لقد أردت أن أتحدث معك عن ليلة غد
    quero falar-te sobre o futuro. Como é que vamos trazer isto para o topo. - Claro. Open Subtitles أريد أن اتحدث معك عن المستقبل لمَ لا نصعد الأمور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more