A mulher que procuramos tem informação de que precisamos. | Open Subtitles | المرأة التي نبحث عنها بحوزتها معلوماتٌ نحتاجها إنها مسألة حياةٍ أو موت |
Não sabemos. Nomes de mulheres, mas pode haver informação codificada aí. | Open Subtitles | لا نعلم، إنّها أسماءُ نساء، لكن قد يكون فيها معلوماتٌ مشفّرة |
Temos informação de que a sua central está prestes a ser atacada. | Open Subtitles | وردتنا معلوماتٌ استخباريّة أنّ محطّتكم ستتعرّض لهجومٍ وشيك. |
Isso torna quase impossível prever o que vai acontecer, mesmo com muitas informações sobre o estado atual de um sistema. | TED | وهو ما يجعل التّنبأ بما سيحدث مستحيلاً، حتى لو توافرت لدينا معلوماتٌ كثيرةٌ عن الوضع الحاليّ للنظام. |
Andava a aceitar dinheiro para revelar informações confidenciais sobre mim. | Open Subtitles | لقدكُنتِتأخذينأموالاً.. لكشف معلوماتٌ سريّةٌ عنّي. |
Embora tivesse informação credível sobre prisioneiros de guerra e sua localização... | Open Subtitles | رغم أن كان لديَّ معلوماتٌ موثوقة حول رفاق الحرب، الموقع... |
Isto é informação sensível que o SECNAV não quer à venda no eBay. | Open Subtitles | هذه معلوماتٌ حساسةٌ مهمة, والتي لا ترغب وكالةُ الأمن البحري لها بأن تعرض للبيع أو للمقايضة |
Pode haver informação aqui. Quem ele é, o que faz, quem ama... | Open Subtitles | ربّما توجد معلوماتٌ هنا مَنْيكون،ماذايعمل... |
Não achas que é uma informação muito pertinente? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذه معلوماتٌ تتعلق بالقضية؟ |
Demasiada informação. | Open Subtitles | معلوماتٌ لا حاجة لي بمعرفتها |
É demasiada informação. Fica com isso. | Open Subtitles | معلوماتٌ أكثر من اللازم. |
Tem alguma informação para nós? | Open Subtitles | هل لديكَـ معلوماتٌ من أجلنا؟ |
Isto é informação confidencial. | Open Subtitles | .هذه معلوماتٌ خاصة |
Ela é a mãe! Já deve ser informação suficiente. Descubram-no. | Open Subtitles | - هذه معلوماتٌ كافية، لتفهموا الأمر . |
Temos algumas informações sobre uma zona de segurança não muito longe daqui. | Open Subtitles | لدينا معلوماتٌ عن منقطة .آمنه ليست بعيدة من هنا |
Ele tem informações que preciso. - E quer que o encontremos. | Open Subtitles | لديه معلوماتٌ قيّمةٌ أحتاج إليها - تُريد منّا إيجاده - |
Mas também estávamos a receber informações de que esse ambiente incrivelmente delicado e o seu povo estavam sob ameaça porque estavam na linha de frente da política do Médio Oriente e da alteração climática. | TED | ولكن وصلتنا معلوماتٌ أيضاً أن هذه البيئة الحساسة جداً وسكّانها كانوا في خطر لأنهم كانوا في الخطوط الأمامية من سياسات الشرق الأوسط ومن التغير المناخي. |
Eu sei, mas consegui novas informações. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك، و لكن لدي معلوماتٌ جديدة. |
Tenho informações interessantes sobre o nosso universitário desaparecido, Trevor Burkett. | Open Subtitles | لديَّ معلوماتٌ مثيرةٌ للغاية عن فتانا الجامعيُ المفقود " تريفور بيركت " |